{3932}{3992}www.titulky.com
{4012}{4034}Nie!
{4036}{4082}Nie! Polož ho!
{4084}{4106}Nie!
{4180}{4226}Mami, mami.
{4252}{4298}Mami, mami.
{4324}{4370}Počujte!
{4492}{4562}Prosím... moje dieťa!
{4972}{5042}Polícia. Ja som policaj...
{5164}{5282}Pán Dowd bol vyhlásený za mŕtveho|{y:i}po príchode Detroitskej záchranky.
{5284}{5402}Prestrelená spodina lebečná,|{y:i}projektil rozdrvil predný lalok.
{5404}{5522}O 18 mesiacov neskôr tá žena,|Jennie Millerová, následkom toho potratila.
{5524}{5618}Poškodenie maternice,|spôsobené krvácaním.
{5620}{5714}Dieťa zomrelo kvôli strate krvi matky...
{5716}{5858}Nemocničné záznamy ukazujú silnú|traumu zo straty plodu, strelné poranenie.
{5860}{5907}Tieto materiály boli zozbierané|pred pár mesiacmi.
{5909}{5955}Prečo to znovu otvárate?
{5957}{6051}Spojili ste sa so slečnou Millerovou?
{6053}{6123}-Áno, hovoril som s ňou.|-Pri akej príležitosti ste hovorili...
{6125}{6195}so slečnou Millerovou|a kto rozhovor začal?
{6197}{6219}Na to neodpoviem, to je osobné.
{6221}{6315}Myslíte, keď sa k tomu vrátite,|chovali by ste sa napríklad, menej agresívne...
{6317}{6411}-takže by sa tomu predišlo?|-Čomu sa malo predísť?
{6413}{6483}Smrti dieťaťa.
{8093}{8163}Je to veľmi nebezpečné.|Uvedomuješ si to?
{8165}{8283}-Si hladný?|-Tvoja noha... je ako syr.
{8285}{8355}-Odhryznem si trochu.|-Zobudíš ho.
{8357}{8427}Ak ho ten smrad už nezobudil, je mimo.
{8429}{8499}-Tebe sa ten pach páči.|-Hej.
{8741}{8787}-Tak.|-Tak čo?
{8789}{8859}-Ako to išlo?|-Dobre.
{8861}{8907}Áno.
{8909}{8979}-Čo mám povedať?|-Čo si povedal?
{8981}{9051}Čo myslíš?|Moja mama...
{9053}{9147}-Prepáčte. Ako sa voláte?|-Liz Detmerová.
{9149}{9219}Jasne, pani Detmerová,|mojou povinnosťou bola len...
{9221}{9315}práca na drogách v utajení.|Viete vôbec, čo to znamená?
{9317}{9363}V podstate áno.
{9365}{9483}Dobre. Potom, pani Detmerová,|neviete o čom to sakra hovoríte.
{9485}{9555}Čakal som, že povedia tú blbosť o|"som rád, že som tu."
{9557}{9627}-Sklonená hlava, v ruke klobúk.|-To je absurdné.
{9629}{9699}No, ja nezabudnem.
{9701}{9747}To je všetko, čo povedali.
{9749}{9867}Potom nechápem, prečo|si tam išiel a bavil sa s nimi.
{9869}{9891}Lebo sa ma pýtali.
{9893}{9939}Pán Tellis, to nie je potrebné.
{9941}{10011}Keby ste nevideli, čo som videl|alebo neurobili čo som spravil...
{10013}{10059}nepochopili by ste, odkiaľ som prišiel.
{10061}{10131}Nie som právnička, pán Tellis, a preto...
{10133}{10203}nemám úradný výcvik,|ale očakávam od vás...
{10205}{10275}trochu úctivejšie chovanie...
{10277}{10371}trochu taktu a menej zbytočných rečí...
{10373}{10443}Ježiši, pani, môžeme tu byť celý blbý deň.
{10445}{10515}Ak chcete posúdiť mieru viny,|tak sa o tom môžeme baviť.
{10517}{10611}Tak o čo ide? Môžem vám to uľahčiť.|Chcete sa rozprávať, ja budem.
{10613}{10707}S tým nemám problém.|Ale ak chcete na mňa niečo našiť...
{10709}{10779}a posvietiť si na mňa lampou,|odchádzam. Ihneď.
{10853}{10947}Poznáte prípad Michaela Salvessa?
{10949}{10971}Áno.
{10973}{11019}Bol zavraždený.
{11021}{11067}Áno, viem to.
{11069}{11139}Toto vyšetrovanie, či už viete alebo nie...
{11141}{11187}sa naťahovalo viac ako 60 dní...
{11189}{11283}a neprinieslo nič hmatateľné|alebo jediného podozrivého.
{11285}{11379}To nás neodradilo ani neznížilo|naše úsilie zatknúť a...
{11381}{11403}potrestať zodpovedných za to.
{11405}{11475}Počas vašej utajenej úlohy|ste udržovali dlhotrvajúci kontakt...
{11477}{11571}s drogovým podsvetím.|Je to presný výraz?
{11573}{11643}-Mal som nejaké väzby.|-Je fér povedať, vzhľadom k vášmu...
{11645}{11739}skôr nečakanému odvolaniu|z postu, pred 18 mesiacmi, že...
{11741}{11811}vaše vzťahy s tými kontaktmi zostali neporušené?
{11813}{11907}Myslíme, že vaša prítomnosť|pri tomto vyšetrovaní by bola neoceniteľná...
{11909}{11979}a zaručí vám späť vašu funkciu.
{11981}{12051}Oddelenie vrážd, hodnosť detektív.
{12053}{12147}Keď budú podozriví chytení|a obvinení a bude vynesený rozsudok,
{12149}{12219}tak budete povýšený podľa vášho výberu...
{12221}{12267}úmerne rozsudku.
{12389}{12435}Nie.
{12437}{12483}Prepáčte.
{12485}{12531}Nemám záujem.
{12533}{12627}Majte na mysli pán Tellis,|že keby som ja bol taký trúfalý...
{12629}{12699}možnosť povýšenia v zákonnom zbore...
{12749}{12795}Škoda toho času.
{12797}{12843}Tellis.
{12845}{12891}Kapitán Mitchell Cheevers.|Vďaka, že ste prišli.
{12893}{12915}Jasné.
{12917}{12963}Chcem sa za nich ospravedlniť.
{12965}{13011}Dostanú zaplatené, keď na niekoho zatlačia.
{13013}{13059}-Dnes si ich zaslúžili.|-Počkajte.
{13061}{13155}Necháte sa kurva naháňať,|no tak. Venujte mi desať sekúnd.
{13157}{13203}O čo ide?
{13229}{13275}Calvess bol policajt.
{13277}{13347}-Nezaslúžil si to.|-To nikto.
{13349}{13443}Dobre. Tak mi pomôžte.|Pomôžte mi dostať tých čurákov.
{13445}{13563}Poďme dole. Pozrite sa|na ten spis. Pomôžte mi.
{13613}{13707}Myslím, že to je desať.|Čas vypršal.
{13709}{13803}Pre koho?|Čo iného kurva budeš robiť?
{13805}{13851}Ponúkajú ti niečo?
{13853}{13899}Chceli, aby som sa pozrel na nejaké spisy.
{13901}{13947}Kurva.
........