1
00:00:17,520 --> 00:00:19,409
Kdysi
2
00:00:19,480 --> 00:00:22,404
v přístavu Sakai...
3
00:00:26,480 --> 00:00:29,567
- Ruson je pirát?
- To je lež!
4
00:00:30,360 --> 00:00:33,489
A i kdyby byl, což je nepravděpodobné,
nikdy by neublížil chudému!
5
00:00:33,560 --> 00:00:36,484
Jasně.
V tom se na něj můžeme spolehnout.
6
00:00:36,560 --> 00:00:37,527
Ano.
7
00:00:38,320 --> 00:00:40,322
<i>Sukezaemon Ruson ze Sakai.</i>
8
00:00:40,400 --> 00:00:42,482
<i>Je zřejmé, že výše zmíněná osoba</i>
<i>je vinna okrádáním vlády,</i>
9
00:00:42,520 --> 00:00:46,366
<i>předstíraje, že provozuje rejdařství,</i>
<i>přičemž se však živí tím,</i>
10
00:00:46,400 --> 00:00:49,483
<i>že jako pirát útočí na okolní lodě.</i>
<i>Proto je odsouzen k smrti upálením.</i>
11
00:00:49,560 --> 00:00:51,562
Sukezaemon Ruson
12
00:00:53,360 --> 00:00:58,370
- Budeme formální a přečteme mu jeho zločiny?
- Ne, ne. Už jsme mu je přečetli.
13
00:00:59,360 --> 00:01:01,522
Navíc - místní se vzepřou,
když jim ukážeme jeho tvář.
14
00:01:03,440 --> 00:01:04,362
Chápu.
15
00:01:06,320 --> 00:01:07,367
Zapalte to!
16
00:01:24,360 --> 00:01:27,364
"Skvělá práce!"
Sukezaemon Ruson
17
00:01:33,520 --> 00:01:35,329
Rusone,
18
00:01:35,480 --> 00:01:37,369
blahopřeju!
19
00:01:37,400 --> 00:01:38,401
Blahopřejeme!
20
00:01:39,360 --> 00:01:39,565
Díky.
21
00:01:41,360 --> 00:01:42,441
- Tendžiku.
- Ano?
22
00:01:42,520 --> 00:01:44,443
Kolik jsi mu toho narval do chřtánu?
23
00:01:45,520 --> 00:01:49,363
........