1
00:00:17,520 --> 00:00:19,409
Kdysi

2
00:00:19,480 --> 00:00:22,404
v přístavu Sakai...

3
00:00:26,480 --> 00:00:29,567
- Ruson je pirát?
- To je lež!

4
00:00:30,360 --> 00:00:33,489
A i kdyby byl, což je nepravděpodobné,
nikdy by neublížil chudému!

5
00:00:33,560 --> 00:00:36,484
Jasně.
V tom se na něj můžeme spolehnout.

6
00:00:36,560 --> 00:00:37,527
Ano.

7
00:00:38,320 --> 00:00:40,322
<i>Sukezaemon Ruson ze Sakai.</i>

8
00:00:40,400 --> 00:00:42,482
<i>Je zřejmé, že výše zmíněná osoba</i>
<i>je vinna okrádáním vlády,</i>

9
00:00:42,520 --> 00:00:46,366
<i>předstíraje, že provozuje rejdařství,</i>
<i>přičemž se však živí tím,</i>

10
00:00:46,400 --> 00:00:49,483
<i>že jako pirát útočí na okolní lodě.</i>
<i>Proto je odsouzen k smrti upálením.</i>

11
00:00:49,560 --> 00:00:51,562
Sukezaemon Ruson

12
00:00:53,360 --> 00:00:58,370
- Budeme formální a přečteme mu jeho zločiny?
- Ne, ne. Už jsme mu je přečetli.

13
00:00:59,360 --> 00:01:01,522
Navíc - místní se vzepřou,
když jim ukážeme jeho tvář.

14
00:01:03,440 --> 00:01:04,362
Chápu.

15
00:01:06,320 --> 00:01:07,367
Zapalte to!

16
00:01:24,360 --> 00:01:27,364
"Skvělá práce!"
Sukezaemon Ruson

17
00:01:33,520 --> 00:01:35,329
Rusone,

18
00:01:35,480 --> 00:01:37,369
blahopřeju!

19
00:01:37,400 --> 00:01:38,401
Blahopřejeme!

20
00:01:39,360 --> 00:01:39,565
Díky.

21
00:01:41,360 --> 00:01:42,441
- Tendžiku.
- Ano?

22
00:01:42,520 --> 00:01:44,443
Kolik jsi mu toho narval do chřtánu?

23
00:01:45,520 --> 00:01:49,363
........