1
00:00:00,367 --> 00:00:04,232
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>
Můj život za život tvýho syna. Férový.

2
00:00:04,258 --> 00:00:06,326
Tak lehce nevyvázneš, hajzle.

3
00:00:06,393 --> 00:00:07,694
Vypadneme odtud.

4
00:00:07,745 --> 00:00:09,496
- Ne, ne, ne.
To je všechno? - Jo.

5
00:00:09,530 --> 00:00:11,498
Podívej, pokud ten chlap
neokomentuje ani nepopře

6
00:00:11,532 --> 00:00:13,233
ten příběh, vydáme ho tak, jak je.

7
00:00:14,618 --> 00:00:17,337
Chci adresy, SPZ, trestní rejstřík.

8
00:00:17,371 --> 00:00:19,639
Přinesl jsem vám dárek.

9
00:00:19,707 --> 00:00:21,925
<i>Un</i> drogový lord?

10
00:00:22,009 --> 00:00:24,978
V Londýně ho uctili sochou.

11
00:00:26,380 --> 00:00:28,631
Pokud podepíšeš
to prohlášení, dosvědčené námi,

12
00:00:28,716 --> 00:00:31,651
mohu to vzít přímo
hlavnímu návladnímu v Mexico City.

13
00:00:31,719 --> 00:00:33,887
Pomoc!

14
00:00:37,725 --> 00:00:40,026
Jsem si jistá,
že měl kopii Evina prohlášení.

15
00:00:40,094 --> 00:00:41,227
Víš, kde naposled zůstával?

16
00:00:44,365 --> 00:00:46,449
Přestaňte!

17
00:00:46,534 --> 00:00:48,801
Sonyo, jedou sem
další! Běž odtud pryč!

18
00:00:50,771 --> 00:00:52,655
Vůbec jsi tu nebyla, rozumíš?

19
00:01:09,323 --> 00:01:11,958
Systém funguje!

20
00:01:12,026 --> 00:01:14,627
Sláva systému!

21
00:01:19,600 --> 00:01:21,150
Jo!

22
00:01:35,249 --> 00:01:37,116
Hej!

23
00:01:40,120 --> 00:01:42,021
Gary, jsi ještě

24
........