{3933}{3993}www.titulky.com
{4013}{4035}Nie!
{4037}{4083}Nie! Polož ho!
{4085}{4107}Nie!
{4181}{4227}Mami, mami.
{4253}{4299}Mami, mami.
{4325}{4371}Počujte!
{4493}{4563}Prosím... moje dieťa!
{4973}{5043}Polícia. Ja som policaj...
{5165}{5283}Pán Dowd bol vyhlásený za mŕtveho|{y:i}po príchode Detroitskej záchranky.
{5285}{5403}Prestrelená spodina lebečná,|{y:i}projektil rozdrvil predný lalok.
{5405}{5523}O 18 mesiacov neskôr tá žena,|Jennie Millerová, následkom toho potratila.
{5525}{5619}Poškodenie maternice,|spôsobené krvácaním.
{5621}{5715}Dieťa zomrelo kvôli strate krvi matky...
{5717}{5860}Nemocničné záznamy ukazujú silnú|traumu zo straty plodu, strelné poranenie.
{5862}{5908}Tieto materiály boli zozbierané|pred pár mesiacmi.
{5910}{5956}Prečo to znovu otvárate?
{5958}{6052}Spojili ste sa so slečnou Millerovou?
{6054}{6124}-Áno, hovoril som s ňou.|-Pri akej príležitosti ste hovorili...
{6126}{6196}so slečnou Millerovou|a kto rozhovor začal?
{6198}{6220}Na to neodpoviem, to je osobné.
{6222}{6316}Myslíte, keď sa k tomu vrátite,|chovali by ste sa napríklad, menej agresívne...
{6318}{6412}-takže by sa tomu predišlo?|-Čomu sa malo predísť?
{6414}{6484}Smrti dieťaťa.
{8094}{8164}Je to veľmi nebezpečné.|Uvedomuješ si to?
{8166}{8284}-Si hladný?|-Tvoja noha... je ako syr.
{8286}{8356}-Odhryznem si trochu.|-Zobudíš ho.
{8358}{8428}Ak ho ten smrad už nezobudil, je mimo.
{8430}{8500}-Tebe sa ten pach páči.|-Hej.
{8742}{8788}-Tak.|-Tak čo?
{8790}{8860}-Ako to išlo?|-Dobre.
{8862}{8908}Áno.
{8910}{8980}-Čo mám povedať?|-Čo si povedal?
{8982}{9052}Čo myslíš?|Moja mama...
{9054}{9148}-Prepáčte. Ako sa voláte?|-Liz Detmerová.
{9150}{9220}Jasne, pani Detmerová,|mojou povinnosťou bola len...
{9222}{9316}práca na drogách v utajení.|Viete vôbec, čo to znamená?
{9318}{9364}V podstate áno.
{9366}{9484}Dobre. Potom, pani Detmerová,|neviete o čom to sakra hovoríte.
{9486}{9556}Čakal som, že povedia tú blbosť o|"som rád, že som tu."
{9558}{9628}-Sklonená hlava, v ruke klobúk.|-To je absurdné.
{9630}{9700}No, ja nezabudnem.
{9702}{9748}To je všetko, čo povedali.
{9750}{9868}Potom nechápem, prečo|si tam išiel a bavil sa s nimi.
{9870}{9892}Lebo sa ma pýtali.
{9894}{9940}Pán Tellis, to nie je potrebné.
{9942}{10012}Keby ste nevideli, čo som videl|alebo neurobili čo som spravil...
{10014}{10060}nepochopili by ste, odkiaľ som prišiel.
{10062}{10132}Nie som právnička, pán Tellis, a preto...
{10134}{10204}nemám úradný výcvik,|ale očakávam od vás...
{10206}{10276}trochu úctivejšie chovanie...
{10278}{10372}trochu taktu a menej zbytočných rečí...
{10374}{10444}Ježiši, pani, môžeme tu byť celý blbý deň.
{10446}{10516}Ak chcete posúdiť mieru viny,|tak sa o tom môžeme baviť.
{10518}{10612}Tak o čo ide? Môžem vám to uľahčiť.|Chcete sa rozprávať, ja budem.
{10614}{10708}S tým nemám problém.|Ale ak chcete na mňa niečo našiť...
{10710}{10780}a posvietiť si na mňa lampou,|odchádzam. Ihneď.
{10854}{10948}Poznáte prípad Michaela Salvessa?
{10950}{10972}Áno.
{10974}{11020}Bol zavraždený.
{11022}{11068}Áno, viem to.
{11070}{11140}Toto vyšetrovanie, či už viete alebo nie...
{11142}{11188}sa naťahovalo viac ako 60 dní...
{11190}{11284}a neprinieslo nič hmatateľné|alebo jediného podozrivého.
{11286}{11380}To nás neodradilo ani neznížilo|naše úsilie zatknúť a...
{11382}{11404}potrestať zodpovedných za to.
{11406}{11476}Počas vašej utajenej úlohy|ste udržovali dlhotrvajúci kontakt...
{11478}{11572}s drogovým podsvetím.|Je to presný výraz?
{11574}{11644}-Mal som nejaké väzby.|-Je fér povedať, vzhľadom k vášmu...
{11646}{11740}skôr nečakanému odvolaniu|z postu, pred 18 mesiacmi, že...
{11742}{11812}vaše vzťahy s tými kontaktmi zostali neporušené?
{11814}{11908}Myslíme, že vaša prítomnosť|pri tomto vyšetrovaní by bola neoceniteľná...
{11910}{11980}a zaručí vám späť vašu funkciu.
{11982}{12052}Oddelenie vrážd, hodnosť detektív.
{12054}{12148}Keď budú podozriví chytení|a obvinení a bude vynesený rozsudok,
{12150}{12220}tak budete povýšený podľa vášho výberu...
{12222}{12268}úmerne rozsudku.
{12390}{12436}Nie.
{12438}{12484}Prepáčte.
{12486}{12532}Nemám záujem.
{12534}{12628}Majte na mysli pán Tellis,|že keby som ja bol taký trúfalý...
{12630}{12700}možnosť povýšenia v zákonnom zbore...
{12750}{12796}Škoda toho času.
{12798}{12844}Tellis.
{12846}{12892}Kapitán Mitchell Cheevers.|Vďaka, že ste prišli.
{12894}{12916}Jasné.
{12918}{12964}Chcem sa za nich ospravedlniť.
{12966}{13012}Dostanú zaplatené, keď na niekoho zatlačia.
{13014}{13060}-Dnes si ich zaslúžili.|-Počkajte.
{13062}{13156}Necháte sa kurva naháňať,|no tak. Venujte mi desať sekúnd.
{13158}{13204}O čo ide?
{13230}{13276}Calvess bol policajt.
{13278}{13348}-Nezaslúžil si to.|-To nikto.
{13350}{13444}Dobre. Tak mi pomôžte.|Pomôžte mi dostať tých čurákov.
{13446}{13564}Poďme dole. Pozrite sa|na ten spis. Pomôžte mi.
{13614}{13708}Myslím, že to je desať.|Čas vypršal.
{13710}{13804}Pre koho?|Čo iného kurva budeš robiť?
{13806}{13852}Ponúkajú ti niečo?
{13854}{13900}Chceli, aby som sa pozrel na nejaké spisy.
{13902}{13948}Kurva.
........