1
00:00:03,000 --> 00:00:06,040
Ale je, to jste vy dva.

2
00:00:06,040 --> 00:00:07,840
Můžeme pozdravit naše budoucí já.

3
00:00:12,680 --> 00:00:14,480
Amy, ne! Ne!

4
00:00:21,320 --> 00:00:23,000
Jmenuje se Alaya.

5
00:00:23,000 --> 00:00:24,560
Je jedna z jejich bojovnic.

6
00:00:24,560 --> 00:00:28,360
Jeden z vás mě zabije.
Dokud bude žít ona, bude žít Elliot...

7
00:00:28,360 --> 00:00:31,720
Mami... A Mo..
a Amy, protože je najdu.

8
00:00:31,720 --> 00:00:38,000
Má smrt vyvolá válku a vyhladíme každou
smrdutou opici z povrchu mé milované planety.

9
00:00:38,000 --> 00:00:42,000
Vrátíme naší rukojmí, za jejich.
Nikdo dnes nezemře.

10
00:00:45,000 --> 00:00:55,600
Překlad: JACOBcz
z anglických titulků
*Prečas : Standovka*
11
00:01:20,720 --> 00:01:25,040
Tohle je příběh o naší planetě, Zemi,
v den, od kterého uběhlo 1 000 let,

12
00:01:25,040 --> 00:01:28,400
kdy jsme se jí rozhodli sdílet
s rasou zvanou lidé.

13
00:01:28,400 --> 00:01:33,240
Je to příběh o Doktorovi, který
pomohl naším rasám najít stejnou půdu

14
00:01:33,240 --> 00:01:35,360
a jeho hrozné ztráty, které utrpěl.

15
00:01:35,360 --> 00:01:39,400
Je to příběh o naší minulosti
a nesmí být zapomenut.

16
00:01:39,400 --> 00:01:44,560
Toto místo je ohromné a opuštěné.
Většina této rasy nejspíše stále spí,

17
00:01:44,560 --> 00:01:47,680
musíme najít Amy.
Vyhledávám známky tepla.

18
00:01:47,680 --> 00:01:49,720
Ale Doktore, jak to tu může být?

19
00:01:49,720 --> 00:01:51,520
Třeba ty rostliny.

20
00:01:51,520 --> 00:01:54,520
Musíme se přibližovat k centru města.

21
00:01:56,160 --> 00:01:59,480
Jsi si jistý, že je to nejlepší vstup?
Hlavním vchodem!

22
00:01:59,480 --> 00:02:01,920
Rozhodně. Vždycky je to ten nejlepší vstup...

........