[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Last Style Storage: Default
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1
Style: Narration,Arial,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:02.35,0:00:04.17,Default,,0000,0000,0000,,Tohle je adresa ke mně domů.
Dialogue: 0,0:00:06.04,0:00:07.01,Default,,0000,0000,0000,,Ostrov Šódo.
Dialogue: 0,0:00:07.01,0:00:09.01,Default,,0000,0000,0000,,Máma vede nudlárnu,
Dialogue: 0,0:00:09.01,0:00:11.20,Default,,0000,0000,0000,,můžeš se na ni spolehnout, pokud nemáš nikoho jiného.
Dialogue: 0,0:00:11.20,0:00:13.75,Default,,0000,0000,0000,,Sbohem, hodně štěstí.
Dialogue: 0,0:00:13.75,0:00:15.77,Default,,0000,0000,0000,,Díky.
Dialogue: 0,0:00:23.84,0:00:25.77,Default,,0000,0000,0000,,Kaoru, neplač.
Dialogue: 0,0:00:27.03,0:00:30.85,Default,,0000,0000,0000,,[Tokio, rok 2009]
Dialogue: 0,0:00:35.79,0:00:38.51,Default,,0000,0000,0000,,[Šestiměsíční děvčátko uneseno: oheň ve městě Tama]
Dialogue: 0,0:00:38.51,0:00:41.10,Default,,0000,0000,0000,,[Deset let po únosu a požáru]
Dialogue: 0,0:00:41.10,0:00:43.45,Default,,0000,0000,0000,,[Kult, ve kterém Kiwako žila… mladé dívky pod zámkem]
Dialogue: 0,0:00:48.78,0:00:50.22,Default,,0000,0000,0000,,Četla jsem to.
Dialogue: 0,0:00:50.23,0:00:53.44,Default,,0000,0000,0000,,Aha a jak se cítíš?
Dialogue: 0,0:00:54.77,0:00:56.36,Default,,0000,0000,0000,,Nijak zvlášť,
Dialogue: 0,0:00:56.75,0:00:58.90,Default,,0000,0000,0000,,protože tohle už znám.
Dialogue: 0,0:00:58.90,0:01:00.41,Default,,0000,0000,0000,,Jo tak.
Dialogue: 0,0:01:00.41,0:01:01.87,Default,,0000,0000,0000,,Vědělas to?
Dialogue: 0,0:01:03.72,0:01:06.37,Default,,0000,0000,0000,,Sama jsem trochu pátrala.
Dialogue: 0,0:01:06.38,0:01:10.97,Default,,0000,0000,0000,,To znamená, že víš i o poměru tvého otce?
Dialogue: 0,0:01:13.51,0:01:14.28,Default,,0000,0000,0000,,Jo.
Dialogue: 0,0:01:14.67,0:01:17.15,Default,,0000,0000,0000,,A taky o Nonomiji Kiwako?
Dialogue: 0,0:01:19.78,0:01:21.76,Default,,0000,0000,0000,,Jo, ale nepamatuju si ji.
Dialogue: 0,0:01:21.76,0:01:25.27,Default,,0000,0000,0000,,Ty si nepamatuješ člověka, kterému jsi říkala mami?
Dialogue: 0,0:01:28.95,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Proč chceš psát článek o tak starých událostech?
Dialogue: 0,0:01:36.29,0:01:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Asi ti s tím nepomůžu.
Dialogue: 0,0:01:40.80,0:01:43.17,Default,,0000,0000,0000,,Nic si z té doby nepamatuju.
Dialogue: 0,0:01:44.13,0:01:47.24,Default,,0000,0000,0000,,Ani si nevybavím dům U Anděla.
Dialogue: 0,0:01:49.25,0:01:50.52,Default,,0000,0000,0000,,Vážně?
Dialogue: 0,0:01:52.35,0:01:54.10,Default,,0000,0000,0000,,A co mě?
Dialogue: 0,0:01:55.53,0:01:56.87,Default,,0000,0000,0000,,Co?
Dialogue: 0,0:01:58.13,0:02:00.63,Default,,0000,0000,0000,,Hrávaly jsme si spolu, ne?
Dialogue: 0,0:02:00.64,0:02:02.32,Default,,0000,0000,0000,,Jsem Maron.
Dialogue: 0,0:02:05.23,0:02:09.19,Default,,0000,0000,0000,,Maron, počkej! Maron!
Dialogue: 0,0:02:16.05,0:02:18.97,Default,,0000,0000,0000,,{a6}[Jókame no semi - Osmý den pro cikádu]{\a6}
Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,[Epizoda čtvrtá - Láska]
Dialogue: 0,0:02:27.01,0:02:29.56,Default,,0000,0000,0000,,Asi jsi překvapená, že to tu pořád stojí.
Dialogue: 0,0:02:29.58,0:02:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Poté, co byla Hasegawa Naomi [Angel] zatčena,
Dialogue: 0,0:02:32.54,0:02:36.77,Default,,0000,0000,0000,,její následovnice a jejich rodiny se o majetek přely,
Dialogue: 0,0:02:36.79,0:02:39.33,Default,,0000,0000,0000,,ale nic se nevyřešilo.
Dialogue: 0,0:02:40.25,0:02:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Podívej, tady se pěstovala zelenina.
Dialogue: 0,0:02:44.12,0:02:47.56,Default,,0000,0000,0000,,Naše matky ji tady pěstovaly.
Dialogue: 0,0:02:47.94,0:02:49.46,Default,,0000,0000,0000,,Pamatuješ?
Dialogue: 0,0:02:52.80,0:02:53.77,Default,,0000,0000,0000,,A tady
Dialogue: 0,0:02:54.41,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,jsme se učily kandži a matiku,
Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.72,Default,,0000,0000,0000,,protože jsme nesměly chodit do místní školy.
Dialogue: 0,0:03:01.89,0:03:05.62,Default,,0000,0000,0000,,Víš, co bylo podmínkou pro to, abys tu mohla být?
Dialogue: 0,0:03:07.70,0:03:09.33,Default,,0000,0000,0000,,Co to bylo?
Dialogue: 0,0:03:09.88,0:03:13.64,Default,,0000,0000,0000,,Ženy, které ztratily dítě nebo žádné mít nemohly.
Dialogue: 0,0:03:14.18,0:03:18.18,Default,,0000,0000,0000,,Angel vybrala takovéhle ženy a nechala je tu žít.
Dialogue: 0,0:03:19.99,0:03:26.07,Default,,0000,0000,0000,,Tvoje matka Nonomija Kiwako byla jednou z nich.
Dialogue: 0,0:03:31.33,0:03:34.30,Default,,0000,0000,0000,,Přemýšlím o tom, že bych zajela na ostrov Šódo
Dialogue: 0,0:03:34.34,0:03:37.42,Default,,0000,0000,0000,,ve stopách Kiwako, jestli ti to nevadí.
Dialogue: 0,0:03:37.51,0:03:39.39,Default,,0000,0000,0000,,Jela bys taky?
Dialogue: 0,0:03:40.10,0:03:41.74,Default,,0000,0000,0000,,Asi ne, nezajímá mě to.
Dialogue: 0,0:03:42.45,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Fakt? Ale je to tvoje minulost.
Dialogue: 0,0:03:45.63,0:03:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Co si nepamatuju, není moje minulost.
Dialogue: 0,0:03:57.01,0:04:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Tobě v minulosti: je mi už dvacet.
Dialogue: 0,0:04:04.34,0:04:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Ale cítím se starší.
Dialogue: 0,0:04:08.88,0:04:10.92,Default,,0000,0000,0000,,[Zpráva od Kišidy]
Dialogue: 0,0:04:13.24,0:04:15.10,Default,,0000,0000,0000,,[Smazat? Ano/Ne –– Ano]
Dialogue: 0,0:04:15.12,0:04:16.42,Default,,0000,0000,0000,,[Mazání]
Dialogue: 0,0:04:18.37,0:04:22.03,Default,,0000,0000,0000,,Viděla jsem všechny ty krásné věci.
Dialogue: 0,0:04:22.03,0:04:26.42,Default,,0000,0000,0000,,Sluníčko, květiny i zelené lesy…
Dialogue: 0,0:04:27.74,0:04:32.85,Default,,0000,0000,0000,,Všechno to vybledlo a já zůstala sama.
Dialogue: 0,0:04:34.73,0:04:37.39,Default,,0000,0000,0000,,Alespoň mám takový pocit.
Dialogue: 0,0:04:38.47,0:04:43.83,Default,,0000,0000,0000,,I přestože je uvnitř mne nový život.
Dialogue: 0,0:04:45.87,0:04:47.76,Default,,0000,0000,0000,,A co ty?
Dialogue: 0,0:04:49.06,0:04:55.14,Default,,0000,0000,0000,,Kde jsi a jak se cítíš?
Dialogue: 0,0:04:57.62,0:05:00.55,Default,,0000,0000,0000,,[Březen, 1993]
Dialogue: 0,0:05:00.60,0:05:04.84,Default,,0000,0000,0000,,Podívej, Kaoru, to je poprvé, co vidíš moře.
Dialogue: 0,0:05:05.10,0:05:06.66,Default,,0000,0000,0000,,Není to úžasné?
Dialogue: 0,0:05:06.66,0:05:10.71,Default,,0000,0000,0000,,Mami, ta čokoláda je moc dobrá, chceš taky?
Dialogue: 0,0:05:11.26,0:05:13.93,Default,,0000,0000,0000,,Kaoru, kde jsi to vzala?
Dialogue: 0,0:05:13.93,0:05:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Z obchodu, protože jsem měla hlad.
Dialogue: 0,0:05:18.02,0:05:19.97,Default,,0000,0000,0000,,To jsi neměla. Co to je?
Dialogue: 0,0:05:19.97,0:05:23.89,Default,,0000,0000,0000,,V obchodě se věci musejí zaplatit. Rozumíš?
Dialogue: 0,0:05:23.89,0:05:24.86,Default,,0000,0000,0000,,Ano.
Dialogue: 0,0:05:47.42,0:05:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Můžu vám pomoct?
Dialogue: 0,0:05:52.85,0:05:55.42,Default,,0000,0000,0000,,Nevíte, kde je tohle místo?
........