[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.9
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Last Style Storage: Default
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:05.52,Default,,0000,0000,0000,,Cestovní pas.
Dialogue: 0,0:00:09.52,0:00:11.52,Default,,0000,0000,0000,,Jak dlouho se chystáte zůstat v Japonsku?
Dialogue: 0,0:00:11.62,0:00:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Čtyři pět dní.
Dialogue: 0,0:00:15.87,0:00:17.12,Default,,0000,0000,0000,,Díky.
Dialogue: 0,0:00:33.52,0:00:39.82,Default,,0000,0000,0000,,Proč z ničeho nic píšu její jméno?
Dialogue: 0,0:00:49.50,0:00:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Midori Tojosakiová.
Dialogue: 0,0:00:54.84,0:00:59.54,Default,,0000,0000,0000,,Jako bych ji snad měl ještě někdy vidět…
Dialogue: 0,0:01:01.18,0:01:06.48,Default,,0000,0000,0000,,Pořád žije v tom městečku?
Dialogue: 0,0:01:10.84,0:01:14.18,Default,,0000,0000,0000,,Stůj! Tak stůj!
Dialogue: 0,0:01:14.18,0:01:20.19,Default,,0000,0000,0000,,Jaro 1984
Dialogue: 0,0:01:25.19,0:01:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Co to tu děláte?
Dialogue: 0,0:01:34.52,0:01:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Mišimo, tudy!
Dialogue: 0,0:01:46.51,0:01:50.16,Default,,0000,0000,0000,,Ale, to seš ty, Midori.\N Nech nás tu na chvíli schovat.
Dialogue: 0,0:01:50.16,0:01:53.18,Default,,0000,0000,0000,,Hej, co to děláš! \NSchovej se, Mišimo.
Dialogue: 0,0:01:53.18,0:01:59.84,Default,,0000,0000,0000,,Byli jsme oba dva mladí, \Ntakže jsme se ničeho nebáli,
Dialogue: 0,0:01:59.84,0:02:03.85,Default,,0000,0000,0000,,mysleli jsme, že to potrvá navěky.
Dialogue: 0,0:02:16.51,0:02:21.51,Default,,0000,0000,0000,,- Bože můj, co to děláš, Mišimo?\N- Promiň.
Dialogue: 0,0:02:23.18,0:02:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Pěkná písnička.
Dialogue: 0,0:02:28.17,0:02:32.47,Default,,0000,0000,0000,,- Ta, kterou jsi hrála.\N - To je Stevie Wonder.
Dialogue: 0,0:02:39.18,0:02:42.17,Default,,0000,0000,0000,,Nenech je utéct!
Dialogue: 0,0:02:48.86,0:02:53.18,Default,,0000,0000,0000,,Jak se jmenuje?
Dialogue: 0,0:02:53.18,0:03:01.85,Default,,0000,0000,0000,,„Stay Gold“
Dialogue: 0,0:03:18.85,0:03:23.84,Default,,0000,0000,0000,,Ať už zemřela nebo se provdala,
Dialogue: 0,0:03:23.84,0:03:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Midori Tojosakiová už neexistuje.
Dialogue: 0,0:03:35.19,0:03:39.19,Default,,0000,0000,0000,,Dobré ráno, pane Nakajamo.
Dialogue: 0,0:03:59.51,0:04:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Dnes začneme s vaší rehabilitací\N k navrácení řeči. Hezky jedno slovo za druhým.
Dialogue: 0,0:04:05.85,0:04:09.85,Default,,0000,0000,0000,,Není čeho se bát. \NBudeme na tom pracovat společně.
Dialogue: 0,0:04:13.86,0:04:18.18,Default,,0000,0000,0000,,Jmenuji se Midori Murakamiová,\Nvaše logopedka.
Dialogue: 0,0:04:18.18,0:04:25.52,Default,,0000,0000,0000,,„První láska“
Dialogue: 0,0:04:29.52,0:04:34.52,Default,,0000,0000,0000,,Epizoda první – STAY GOLD
Dialogue: 0,0:04:38.52,0:04:41.52,Default,,0000,0000,0000,,Kento, pojď sem.
Dialogue: 0,0:04:41.52,0:04:46.17,Default,,0000,0000,0000,,„Ukončení školky“\N„Haló, Kento!“
Dialogue: 0,0:04:46.17,0:04:49.84,Default,,0000,0000,0000,,Tati, dal jsem si sem talisman.
Dialogue: 0,0:04:49.84,0:04:52.85,Default,,0000,0000,0000,,To je pěkné.
Dialogue: 0,0:04:52.85,0:04:57.19,Default,,0000,0000,0000,,- Mami, mami! Už to bude!\N - Už?
Dialogue: 0,0:04:57.19,0:04:59.19,Default,,0000,0000,0000,,Honem, honem.
Dialogue: 0,0:05:01.86,0:05:06.18,Default,,0000,0000,0000,,„Kenta Murakami. Gratulujeme.“
Dialogue: 0,0:05:14.19,0:05:19.86,Default,,0000,0000,0000,,„Až vyrostu, chci se stát učitelem přírodních věd.“
Dialogue: 0,0:05:24.85,0:05:27.52,Default,,0000,0000,0000,,Co to je?
Dialogue: 0,0:05:27.52,0:05:31.19,Default,,0000,0000,0000,,- Tatínek pláče!\N- Proč jsi mě nahrála?
Dialogue: 0,0:05:31.19,0:05:35.19,Default,,0000,0000,0000,,- Chycen při činu!\N- Uplakánek!\N- Táta je uplakánek, že jo?
Dialogue: 0,0:05:35.19,0:05:38.18,Default,,0000,0000,0000,,Vsadím se, že během zahajovací slavnosti bude brečet taky.
Dialogue: 0,0:05:38.18,0:05:47.84,Default,,0000,0000,0000,,„Maminko a tatínku, děkujeme vám.“
Dialogue: 0,0:06:00.18,0:06:02.85,Default,,0000,0000,0000,,„Dveře se zavírají.“
Dialogue: 0,0:06:02.85,0:06:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Počkejte!
Dialogue: 0,0:06:07.52,0:06:10.22,Default,,0000,0000,0000,,„Dveře se zavírají.“
Dialogue: 0,0:06:14.86,0:06:19.85,Default,,0000,0000,0000,,Promiňte, že se tak ptám, ale nejste náhodou doktor Tadaši Mišima z Lékařské univerzity v Paříži?
Dialogue: 0,0:06:19.85,0:06:22.17,Default,,0000,0000,0000,,- Prosím?\N- Přesně jak jsem si myslela!
Dialogue: 0,0:06:22.17,0:06:26.17,Default,,0000,0000,0000,,Přijel jste provést operaci v Totoské lékařské univerzitě?{Tótocké}{netuším}{zase na lék. univerzitě? to neoperuje v nemocnici?}
Dialogue: 0,0:06:26.17,0:06:28.51,Default,,0000,0000,0000,,Proslýchá se to.
Dialogue: 0,0:06:28.51,0:06:32.51,Default,,0000,0000,0000,,Vyjmutí zadního lalůčku jater – operace, kterou zvládnete jen vy.
Dialogue: 0,0:06:32.51,0:06:37.81,Default,,0000,0000,0000,,- Kdo jste?\N- Jen další nadšenec do medicíny.
Dialogue: 0,0:07:04.85,0:07:10.17,Default,,0000,0000,0000,,- Dobré ráno!\N- Dobré ráno!
Dialogue: 0,0:07:10.17,0:07:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Pospěš si nebo přijdeme pozdě.
Dialogue: 0,0:07:16.84,0:07:20.51,Default,,0000,0000,0000,,- Tati, dobré ráno!\N- Dobré!
Dialogue: 0,0:07:20.51,0:07:22.85,Default,,0000,0000,0000,,Tak jste tady!
Dialogue: 0,0:07:22.85,0:07:26.85,Default,,0000,0000,0000,,Vyzvednu si tě po práci, tak dědečka moc nezlob, ano?
Dialogue: 0,0:07:26.85,0:07:30.17,Default,,0000,0000,0000,,- Nebudu. Budu poslušný!\N- Midori, pojď si dát trochu čaje.
Dialogue: 0,0:07:30.17,0:07:33.19,Default,,0000,0000,0000,,Nemám čas, tady je oběd. Uvidíme se později!
Dialogue: 0,0:07:33.19,0:07:36.86,Default,,0000,0000,0000,,Mamka je celá natěšená, že ze mě bude prvňáček.
Dialogue: 0,0:07:36.86,0:07:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Jo? Tvoje maminka je pořád v jednom kole.{a zrovna jede na kole :D}{}{}
Dialogue: 0,0:07:47.80,0:07:50.19,Default,,0000,0000,0000,,A ještě paní Togawová.
Dialogue: 0,0:07:50.19,0:07:55.85,Default,,0000,0000,0000,,Jedno pojištění za 1 058 789 korun\Na žádné za 598 339 korun. Gratuluji.
Dialogue: 0,0:07:57.85,0:08:01.84,Default,,0000,0000,0000,,Tak fajn, i dneska do toho dáme všechno!
Dialogue: 0,0:08:09.18,0:08:12.18,Default,,0000,0000,0000,,- Šéfe.\N- Ano?
Dialogue: 0,0:08:12.18,0:08:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Životní pojištění River.\NAle, doktore, dobrý den.
Dialogue: 0,0:08:16.52,0:08:20.52,Default,,0000,0000,0000,,Děkuji vám, že jste se tuhle postaral o mou ženu
Dialogue: 0,0:08:20.52,0:08:23.52,Default,,0000,0000,0000,,a její vyšetření. \NAno.
Dialogue: 0,0:08:25.18,0:08:31.88,Default,,0000,0000,0000,,Je tu nějaký problém? Ano.\NJaterní testy… ano.
Dialogue: 0,0:08:36.17,0:08:38.86,Default,,0000,0000,0000,,S dovolením.
Dialogue: 0,0:08:38.86,0:08:43.18,Default,,0000,0000,0000,,- Dobré ráno.\N- Dobré ráno.
Dialogue: 0,0:08:43.18,0:08:48.85,Default,,0000,0000,0000,,Jak se jmenujete? Vaše jméno!
Dialogue: 0,0:08:48.85,0:08:52.15,Default,,0000,0000,0000,,- Pane…\N- Wakamura.
Dialogue: 0,0:08:54.86,0:08:58.19,Default,,0000,0000,0000,,Pro afasické pacienty je tohle jako pochopení cizího jazyka{http://www.zzsjck.wz.cz/nihsscz.htm}{Afazický a stuporózní pacient }{afazické, ale pak máš hned pod afasii, takže s... nechat, jen jsem si šplhnul na googlu}
Dialogue: 0,0:08:54.86,0:09:01.18,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(305,43)}Afasie je porucha chápání, myšlení a nacházení slov.
Dialogue: 0,0:08:58.19,0:09:01.18,Default,,0000,0000,0000,,v cizí zemi. Nemusíte zvyšovat hlas.
Dialogue: 0,0:09:01.18,0:09:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Omlouvám se.
Dialogue: 0,0:09:04.18,0:09:07.88,Default,,0000,0000,0000,,Dobré ráno, pane Nakajamo.
Dialogue: 0,0:09:10.17,0:09:12.17,Default,,0000,0000,0000,,Dě…
Dialogue: 0,0:09:14.51,0:09:17.21,Default,,0000,0000,0000,,Děku…
........