1
00:04:11,013 --> 00:04:15,213
Hlawoun
proudly presents

2
00:04:16,513 --> 00:04:20,513
Překlad: buráček
Přečas: badboy.majkl

3
00:04:20,813 --> 00:04:24,613
www.edna.cz/walking-dead

4
00:04:25,102 --> 00:04:29,480
THE WALKING DEAD
S04 E09 After

5
00:04:43,041 --> 00:04:45,079
Carle, zpomal.

6
00:04:49,655 --> 00:04:51,119
Carle, stůj!

7
00:04:51,120 --> 00:04:53,788
Musíme zůstat spolu.

8
00:04:53,789 --> 00:04:57,959
Musíme najít něco s jídlem, zásobami.

9
00:05:01,997 --> 00:05:03,664
Hej.

10
00:05:03,665 --> 00:05:05,767
Budeme...

11
00:05:45,707 --> 00:05:48,259
Počkej venku, jasný?

12
00:05:48,260 --> 00:05:50,595
- Budeš hlídat.
- Ty budeš hlídat.

13
00:05:50,596 --> 00:05:52,263
Stěží stojíš na nohou.

14
00:05:52,264 --> 00:05:54,349
Nenechám tě tam jít samotného.

15
00:05:54,350 --> 00:05:57,685
- Promiň?
- Už jsem to dělali.

16
00:05:57,686 --> 00:05:59,821
Pomůžu ti to vyčistit.

17
00:05:59,822 --> 00:06:02,723
Měl bys to nechat udělat mě.

18
00:06:09,798 --> 00:06:11,599
Pojďme.

19
00:06:27,582 --> 00:06:29,517
Kuchyně čisto.

20
00:06:53,942 --> 00:06:55,743
Asi už víc nezbylo.

21
00:07:01,834 --> 00:07:03,334
- Dostanu ho odsud.
- Ne.

22
00:07:03,335 --> 00:07:05,619
Ne, je slabý.

23
00:07:06,672 --> 00:07:08,806
Vytáhnu ho.

24
00:07:14,463 --> 00:07:15,796
........