[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Zoom: 6
Last Style Storage: Default
Video Zoom Percent: 1
Scroll Position: 320
Active Line: 343
Video Aspect Ratio: 0
Video Position: 0

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Nerozšířila se mi rakovina?
Dialogue: 0,0:00:07.33,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Nerozšířila se mi do plic…
Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.99,Default,,0000,0000,0000,,Ne! Věř mi.
Dialogue: 0,0:00:12.99,0:00:15.99,Default,,0000,0000,0000,,Mišimo, nepovídej mi sladké lži.
Dialogue: 0,0:00:15.99,0:00:19.66,Default,,0000,0000,0000,,Já… bojím se, když se se mnou zachází v rukavičkách.
Dialogue: 0,0:00:19.66,0:00:22.67,Default,,0000,0000,0000,,Budu hned tam.
Dialogue: 0,0:00:31.32,0:00:34.33,Default,,0000,0000,0000,,Doktore Mišimo! Paní Murakamiová je na vyšetřovně.
Dialogue: 0,0:00:34.33,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Životní funkce?\NTeplota 38, pulz 80.
Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.32,Default,,0000,0000,0000,,Krevní tlak 100 na 60. Saturace 98.
Dialogue: 0,0:00:40.32,0:00:43.34,Default,,0000,0000,0000,,Doktor tu hned bude.
Dialogue: 0,0:00:43.34,0:00:46.01,Default,,0000,0000,0000,,Jste v pořádku?
Dialogue: 0,0:00:46.01,0:00:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Omlouvám se…
Dialogue: 0,0:01:04.66,0:01:08.36,Default,,0000,0000,0000,,Bílých krvinek 9000.\NCRP 2,4.
Dialogue: 0,0:01:10.33,0:01:16.34,Default,,0000,0000,0000,,Máte docela dost tekutiny v hrudi, ale jak ji odsajeme, teplota klesne.
Dialogue: 0,0:01:18.32,0:01:20.62,Default,,0000,0000,0000,,Připravte se.
Dialogue: 0,0:01:22.33,0:01:25.66,Default,,0000,0000,0000,,Vysvlékněte se do půl těla.
Dialogue: 0,0:01:36.67,0:01:41.01,Default,,0000,0000,0000,,Nejde to. Jsem nervózní.
Dialogue: 0,0:01:41.01,0:01:45.71,Default,,0000,0000,0000,,To je v pořádku. Posaďte se. Zhluboka se nadechněte.
Dialogue: 0,0:01:51.34,0:01:55.01,Default,,0000,0000,0000,,Trochu sebevědomí.
Dialogue: 0,0:01:55.01,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Omluvte mě na chvilku.
Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Prosím.
Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:06.67,Default,,0000,0000,0000,,Jak se máte? Cože? Moje žena je kde?
Dialogue: 0,0:02:06.67,0:02:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Co se stalo?
Dialogue: 0,0:02:09.34,0:02:13.66,Default,,0000,0000,0000,,- Měla tekutinu v hrudi.\N- Tekutinu v hrudi?
Dialogue: 0,0:02:13.66,0:02:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Necháváme si ji tu přes noc na pozorování,
Dialogue: 0,0:02:16.66,0:02:19.67,Default,,0000,0000,0000,,pokud teplota zmizí, tak bude ráno propuštěna.
Dialogue: 0,0:02:19.67,0:02:22.99,Default,,0000,0000,0000,,Rád bych tam zajel,
Dialogue: 0,0:02:22.99,0:02:26.99,Default,,0000,0000,0000,,- ale hned teď bohužel nemohu.\N- Zdržel jsem se.
Dialogue: 0,0:02:26.99,0:02:30.66,Default,,0000,0000,0000,,Postarejte se, prosím, o mou ženu. Děkuji vám.
Dialogue: 0,0:02:30.66,0:02:33.35,Default,,0000,0000,0000,,Dobrý den, šéfe.
Dialogue: 0,0:02:33.35,0:02:37.33,Default,,0000,0000,0000,,Velmi vám děkujeme, že zvažujete
Dialogue: 0,0:02:37.33,0:02:39.63,Default,,0000,0000,0000,,naši pojistku Gold Life.
Dialogue: 0,0:02:41.34,0:02:45.34,Default,,0000,0000,0000,,Jen pro jistotu to pošlete do laborky.
Dialogue: 0,0:02:46.99,0:02:50.35,Default,,0000,0000,0000,,Proč jste sem přišla až takhle pozdě?
Dialogue: 0,0:02:50.35,0:02:53.33,Default,,0000,0000,0000,,- Vysáli jsme 500 kubíků.\N- Tolik?
Dialogue: 0,0:02:53.33,0:02:56.67,Default,,0000,0000,0000,,Doktore, všechna lůžka jsou již obsazena.
Dialogue: 0,0:02:56.67,0:02:58.67,Default,,0000,0000,0000,,Opravdu?
Dialogue: 0,0:02:58.67,0:03:02.33,Default,,0000,0000,0000,,Už jsem v pořádku.
Dialogue: 0,0:03:02.33,0:03:07.66,Default,,0000,0000,0000,,Už se cítím líp, mohu jít domů.
Dialogue: 0,0:03:07.66,0:03:11.66,Default,,0000,0000,0000,,Ne, prostě tu dnes přespíte.
Dialogue: 0,0:03:19.33,0:03:22.33,Default,,0000,0000,0000,,Jsem doma, Kento, musíš mít hrozný hlad.
Dialogue: 0,0:03:22.33,0:03:25.33,Default,,0000,0000,0000,,Tati, jdeš pozdě. Strejda Hirose
Dialogue: 0,0:03:25.33,0:03:28.32,Default,,0000,0000,0000,,- nám přinesl bento.\N- Zdravím.
Dialogue: 0,0:03:28.32,0:03:32.67,Default,,0000,0000,0000,,- Je tu jedno i pro tebe.\N- Díky jako vždy.
Dialogue: 0,0:03:32.67,0:03:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Slyšel jsem, že se Midori vrátila do práce.
Dialogue: 0,0:03:35.66,0:03:41.33,Default,,0000,0000,0000,,Jo a hned to přehnala. Je zpátky v nemocnici.
Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,To je Midori.
Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:58.33,Default,,0000,0000,0000,,„Jsem po vyšetření, přespím v nemocnici. Neboj se o mě. Midori.“
Dialogue: 0,0:03:58.59,0:04:06.53,Default,,0000,0000,0000,,První láska\NPřeložila Zíza, korektor fishmancz
Dialogue: 0,0:04:10.33,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Omlouvám se, ale budeš se muset spokojit s gaučem.
Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:19.99,Default,,0000,0000,0000,,Raději půjdu domů, nemůžu vám přece působit potíže.
Dialogue: 0,0:04:19.99,0:04:24.67,Default,,0000,0000,0000,,Mohou se objevit další komplikace.
Dialogue: 0,0:04:24.67,0:04:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Pokud se něco stane, jsem za to zodpovědný.
Dialogue: 0,0:04:38.34,0:04:43.64,Default,,0000,0000,0000,,Bojíš se, když se s tebou zachází v rukavičkách… tak to bylo?
Dialogue: 0,0:04:46.33,0:04:53.99,Default,,0000,0000,0000,,Doktore, je nádor opravdu pryč?
Dialogue: 0,0:04:53.99,0:04:57.29,Default,,0000,0000,0000,,Ty jsi opravdu nedůvěřivá pacientka!
Dialogue: 0,0:05:14.99,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Fajn, paní Midori Murakamiová, dobře poslouchejte.
Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Tohle je snímek pořízený před operací.
Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:26.67,Default,,0000,0000,0000,,Tahle čtyři centimetry velká černá skvrna
Dialogue: 0,0:05:26.67,0:05:30.34,Default,,0000,0000,0000,,je nádor na zadním lalůčku jater.
Dialogue: 0,0:05:30.34,0:05:36.66,Default,,0000,0000,0000,,A tohle je snímek po operaci.
Dialogue: 0,0:05:36.66,0:05:39.66,Default,,0000,0000,0000,,Nádor je pryč.
Dialogue: 0,0:05:41.33,0:05:44.67,Default,,0000,0000,0000,,Proto jsi podstoupila operaci.
Dialogue: 0,0:05:44.67,0:05:51.97,Default,,0000,0000,0000,,A tohle jsou čísla před operací.
Dialogue: 0,0:06:04.32,0:06:09.35,Default,,0000,0000,0000,,Ale proč mi Midori nic neřekla?
Dialogue: 0,0:06:09.35,0:06:13.33,Default,,0000,0000,0000,,O doktorovi Mišimovi.
Dialogue: 0,0:06:13.33,0:06:19.34,Default,,0000,0000,0000,,Ty, Midori a doktor Mišima jste byli spolužáci, ne?
Dialogue: 0,0:06:19.34,0:06:22.68,Default,,0000,0000,0000,,Jo… byli?
Dialogue: 0,0:06:22.68,0:06:26.68,Default,,0000,0000,0000,,Ty to chceš taky skrývat?
Dialogue: 0,0:06:28.33,0:06:33.65,Default,,0000,0000,0000,,Omlouvám se, to já Midori řekl, aby o tom mlčela.
Dialogue: 0,0:06:33.65,0:06:35.67,Default,,0000,0000,0000,,Ty?
Dialogue: 0,0:06:35.67,0:06:40.34,Default,,0000,0000,0000,,No to protože… ani já, ani Midori jsme se s Mišimou
Dialogue: 0,0:06:40.34,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,moc nestýkali. Ani jednou jsme s ním nemluvili.
Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,- I když jste byli spolužáci?\N- Pořád jen studoval.
Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.99,Default,,0000,0000,0000,,Neměl žádné kamarády a neměl ani dobrou pověst.
Dialogue: 0,0:06:50.99,0:06:55.33,Default,,0000,0000,0000,,Ale je to super doktor, kterého jsi po všech těch peripetiích našel.
Dialogue: 0,0:06:55.33,0:07:00.03,Default,,0000,0000,0000,,Lepší proto bylo mlčet, než očerňovat jeho jméno.
........