[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Zoom: 6
Last Style Storage: Default
Scroll Position: 204
Active Line: 226
Video Zoom Percent: 1
Video Aspect Ratio: 0
Video Position: 0

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:10.41,0:00:13.73,Default,,0000,0000,0000,,Volaný účastník není momentálně k zastižení.
Dialogue: 0,0:00:13.73,0:00:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Prosím po zaznění tónu zanechte vzkaz.
Dialogue: 0,0:00:21.07,0:00:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Tati.
Dialogue: 0,0:00:25.08,0:00:28.75,Default,,0000,0000,0000,,To jsem já. Midori.
Dialogue: 0,0:00:28.75,0:00:35.45,Default,,0000,0000,0000,,Jak se máš? Je tvůj krevní tlak v pořádku?
Dialogue: 0,0:00:37.74,0:00:43.41,Default,,0000,0000,0000,,Prosím tě… postarej se o Kentu.
Dialogue: 0,0:00:56.08,0:01:00.78,Default,,0000,0000,0000,,I kdyby jen vy, nemůžete jí prominout?
Dialogue: 0,0:01:03.42,0:01:11.12,Default,,0000,0000,0000,,To protože jsem její otec… jí nemůžu prominout.
Dialogue: 0,0:01:22.40,0:01:25.42,Default,,0000,0000,0000,,Prosím, tady Pojištění na celý život.
Dialogue: 0,0:01:25.42,0:01:29.09,Default,,0000,0000,0000,,Pane učiteli, jak se máte?
Dialogue: 0,0:01:29.09,0:01:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Co Kenta? Ano, budu hned tam. Ano. Na shledanou.
Dialogue: 0,0:01:34.08,0:01:36.73,Default,,0000,0000,0000,,Musím si jít něco zařídit, omluvte mě.
Dialogue: 0,0:01:41.07,0:01:46.09,Default,,0000,0000,0000,,Proč ses pral, Kento?
Dialogue: 0,0:01:46.09,0:01:49.75,Default,,0000,0000,0000,,Copak to nejsou tvoji přátelé?
Dialogue: 0,0:01:49.75,0:01:53.05,Default,,0000,0000,0000,,Měl by ses s nimi snažit vycházet.
Dialogue: 0,0:01:54.75,0:01:58.45,Default,,0000,0000,0000,,Mamka už se nevrátí domů?
Dialogue: 0,0:02:00.09,0:02:04.09,Default,,0000,0000,0000,,Ona mě už nemá ráda?
Dialogue: 0,0:02:05.75,0:02:08.75,Default,,0000,0000,0000,,Ne, tak to není.
Dialogue: 0,0:02:08.75,0:02:12.08,Default,,0000,0000,0000,,Kento, tak to vůbec není.
Dialogue: 0,0:02:12.08,0:02:15.78,Default,,0000,0000,0000,,Maminka tě moc miluje.
Dialogue: 0,0:02:19.08,0:02:22.41,Default,,0000,0000,0000,,Je to moje chyba.
Dialogue: 0,0:02:22.41,0:02:27.40,Default,,0000,0000,0000,,Řekl jsem mamince špatné věci,
Dialogue: 0,0:02:27.40,0:02:32.41,Default,,0000,0000,0000,,že už ji nikdy nenechám tě vidět
Dialogue: 0,0:02:32.41,0:02:36.74,Default,,0000,0000,0000,,a vyhnal ji z domu.
Dialogue: 0,0:02:36.74,0:02:39.75,Default,,0000,0000,0000,,Hloupý táta!
Dialogue: 0,0:02:39.75,0:02:42.08,Default,,0000,0000,0000,,Omlouvám se.
Dialogue: 0,0:02:42.08,0:02:47.08,Default,,0000,0000,0000,,Hloupý! Hloupý! Hloupý!
Dialogue: 0,0:02:52.08,0:02:54.42,Default,,0000,0000,0000,,Midori Tojosakiová
Dialogue: 0,0:03:04.42,0:03:08.09,Default,,0000,0000,0000,,Do-ri.
Dialogue: 0,0:03:21.09,0:03:29.79,Default,,0000,0000,0000,,Konečně jsem… tě našel.
Dialogue: 0,0:03:36.09,0:03:38.39,Default,,0000,0000,0000,,Nech mě.
Dialogue: 0,0:03:40.07,0:03:43.37,Default,,0000,0000,0000,,Nenechám…
Dialogue: 0,0:03:45.41,0:03:49.42,Default,,0000,0000,0000,,nikdy!
Dialogue: 0,0:04:12.07,0:04:17.09,Default,,0000,0000,0000,,Vysvětli mi tuhle mangu, prosím.
Dialogue: 0,0:04:17.09,0:04:21.75,Default,,0000,0000,0000,,Chlapeček…
Dialogue: 0,0:04:21.75,0:04:28.07,Default,,0000,0000,0000,,zlobil.\NO tři roky později
Dialogue: 0,0:04:28.07,0:04:35.41,Default,,0000,0000,0000,,Matka šla… dopředu, ale
Dialogue: 0,0:04:35.41,0:04:43.09,Default,,0000,0000,0000,,bála se o něj… a tak se po něm podívala.
Dialogue: 0,0:04:43.09,0:04:47.42,Default,,0000,0000,0000,,A chlapec…
Dialogue: 0,0:04:47.42,0:04:54.72,Default,,0000,0000,0000,,se také… díval.
Dialogue: 0,0:05:03.41,0:05:06.41,Default,,0000,0000,0000,,Dori.
Dialogue: 0,0:05:06.41,0:05:10.71,Default,,0000,0000,0000,,Velmi dobře jsi to vysvětlil.
Dialogue: 0,0:05:20.41,0:05:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Tak jo.
Dialogue: 0,0:05:22.74,0:05:28.75,Default,,0000,0000,0000,,Je pravda, že jste byl světově proslulým doktorem?
Dialogue: 0,0:05:28.75,0:05:31.75,Default,,0000,0000,0000,,Před dávnými časy.
Dialogue: 0,0:05:31.75,0:05:35.05,Default,,0000,0000,0000,,Opravdu? To je úžasný!
Dialogue: 0,0:05:49.42,0:05:53.41,Default,,0000,0000,0000,,Nezapomeň na zítřejší prohlídku.
Dialogue: 0,0:05:53.41,0:05:57.74,Default,,0000,0000,0000,,- Úplně jsem na to zapomněla.\N- Dori.
Dialogue: 0,0:05:57.74,0:06:01.75,Default,,0000,0000,0000,,Zítra je to pět let, co jsem podstoupila operaci.
Dialogue: 0,0:06:01.75,0:06:05.45,Default,,0000,0000,0000,,Operaci provedenou vskutku božskýma rukama!
Dialogue: 0,0:06:26.07,0:06:28.41,Default,,0000,0000,0000,,Doktore?
Dialogue: 0,0:06:28.41,0:06:31.74,Default,,0000,0000,0000,,Ještě se na to podívám z jiného úhlu.
Dialogue: 0,0:06:53.42,0:06:56.07,Default,,0000,0000,0000,,Dlouho jsme se neviděli.
Dialogue: 0,0:06:56.07,0:07:00.74,Default,,0000,0000,0000,,Víš, za to tenkrát… díky.
Dialogue: 0,0:07:00.74,0:07:07.08,Default,,0000,0000,0000,,Myslíš, jak jsem ti řekla, že Midori pracuje v supermarketu v Curumi?
Dialogue: 0,0:07:07.08,0:07:12.40,Default,,0000,0000,0000,,Kdybys mi to neřekla,
Dialogue: 0,0:07:12.40,0:07:17.74,Default,,0000,0000,0000,,už jsem ji nikdy nemusel potkat.
Dialogue: 0,0:07:17.74,0:07:22.75,Default,,0000,0000,0000,,Páni! Už mluvíš tak dobře!
Dialogue: 0,0:07:22.75,0:07:25.45,Default,,0000,0000,0000,,Díky Midori, že?
Dialogue: 0,0:07:28.42,0:07:30.72,Default,,0000,0000,0000,,Uvidíme se.
Dialogue: 0,0:07:33.74,0:07:36.44,Default,,0000,0000,0000,,Doktore Mišimo!
Dialogue: 0,0:07:38.41,0:07:43.71,Default,,0000,0000,0000,,Jde o paní Tojosakiovou. Našel se na ultrazvuku nádor.
Dialogue: 0,0:07:46.09,0:07:49.76,Default,,0000,0000,0000,,- Játra?\N- Přesně tak.
Dialogue: 0,0:08:09.07,0:08:12.08,Default,,0000,0000,0000,,Omlouvám se.
Dialogue: 0,0:08:12.08,0:08:16.42,Default,,0000,0000,0000,,Po té tvé perfektní operaci,
Dialogue: 0,0:08:16.42,0:08:19.42,Default,,0000,0000,0000,,co mě vyléčila.
Dialogue: 0,0:08:21.09,0:08:29.75,Default,,0000,0000,0000,,Neboj se. Naštěstí jsme to objevili včas.
Dialogue: 0,0:08:29.75,0:08:34.40,Default,,0000,0000,0000,,Nádor má pouhé dva centimetry.
Dialogue: 0,0:08:34.40,0:08:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Může se to vyléčit.
Dialogue: 0,0:08:40.42,0:08:45.09,Default,,0000,0000,0000,,To mi řekl i doktor Noda.
Dialogue: 0,0:09:17.41,0:09:21.08,Default,,0000,0000,0000,,Nádor je u vrátnicové žíly
Dialogue: 0,0:09:21.08,0:09:24.08,Default,,0000,0000,0000,,a má dva centimetry.
Dialogue: 0,0:09:24.08,0:09:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Nečekal jsem, že nádor zasáhne vrátnicovou žílu.
Dialogue: 0,0:09:29.09,0:09:36.41,Default,,0000,0000,0000,,Je to mimořádný případ. Nelze ji operovat.
Dialogue: 0,0:09:36.41,0:09:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Pokud by se vytvořila embolie a ucpala žílu,
Dialogue: 0,0:09:40.42,0:09:44.07,Default,,0000,0000,0000,,má nanejvýš jeden měsíc života.
Dialogue: 0,0:10:13.75,0:10:16.45,Default,,0000,0000,0000,,Doktore Mišimo.
........