[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.9
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0
Last Style Storage: Default

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:01:43.90,0:01:47.18,Default,,0000,0000,0000,,Slečno, slečno.
Dialogue: 0,0:01:48.20,0:01:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Slečno.
Dialogue: 0,0:01:51.50,0:01:55.30,Default,,0000,0000,0000,,Dorazili jsme do Koreje.
Dialogue: 0,0:01:55.60,0:01:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Děkuju.
Dialogue: 0,0:02:02.60,0:02:06.70,Default,,0000,0000,0000,,- Golf, že?\N- Mike.
Dialogue: 0,0:03:02.40,0:03:05.30,Default,,0000,0000,0000,,Nevidím žádnou ceduli se jménem.
Dialogue: 0,0:03:05.80,0:03:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Neříkala Oom, že mě někdo přijde vyzvednout?
Dialogue: 0,0:03:20.10,0:03:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Prosím vás! Pomozte mi, prosím.
Dialogue: 0,0:03:23.30,0:03:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Ano, jistě.
Dialogue: 0,0:03:24.70,0:03:27.50,Default,,0000,0000,0000,,Nevím, kde stojí lidí s cedulmi s jmény?
Dialogue: 0,0:03:27.60,0:03:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Mohla byste mluvit anglicky?
Dialogue: 0,0:03:29.20,0:03:32.30,Default,,0000,0000,0000,,- Mohl byste mluvit thajsky?\N - Omlouvám se, thajsky neumím.
Dialogue: 0,0:03:32.90,0:03:36.70,Default,,0000,0000,0000,,Cedule říká Om-Am a je tu i vlajka.
Dialogue: 0,0:03:36.80,0:03:38.80,Default,,0000,0000,0000,,- Omlouvám se, ale nerozumím. \N- Aom-M
Dialogue: 0,0:03:38.90,0:03:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Mohl byste to vyhlásit? Om-Am.
Dialogue: 0,0:03:41.50,0:03:43.40,Default,,0000,0000,0000,,Mohla byste mluvit anglicky?
Dialogue: 0,0:03:46.30,0:03:48.50,Default,,0000,0000,0000,,Dobrý den.
Dialogue: 0,0:03:48.80,0:03:51.70,Default,,0000,0000,0000,,Om-Am!
Dialogue: 0,0:03:51.90,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Vítejte v Koreji, Ok
Dialogue: 0,0:03:53.10,0:03:56.30,Default,,0000,0000,0000,,- Dobře, tudy prosím. \N- Ok, ok.
Dialogue: 0,0:03:56.81,0:03:58.21,Default,,0000,0000,0000,,- Dobře, tudy prosím. \N- Ok, ok.
Dialogue: 0,0:03:58.21,0:04:03.82,Default,,0000,0000,0000,,- Moje věci! \N - Ok.
Dialogue: 0,0:04:06.70,0:04:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Díky, díky.
Dialogue: 0,0:05:19.70,0:05:21.30,Default,,0000,0000,0000,,No teda!
Dialogue: 0,0:05:29.50,0:05:30.80,Default,,0000,0000,0000,,Děkuji.
Dialogue: 0,0:05:30.90,0:05:33.90,Default,,0000,0000,0000,,Dobrý den.
Dialogue: 0,0:05:35.50,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Mohli bychom se vyfotit?
Dialogue: 0,0:05:40.50,0:05:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Ok?
Dialogue: 0,0:05:45.80,0:05:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Ještě.
Dialogue: 0,0:06:00.10,0:06:01.92,Default,,0000,0000,0000,,Dobré ráno, madam.
Dialogue: 0,0:06:01.92,0:06:03.90,Default,,0000,0000,0000,,Jak vám mohu pomoci?
Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:05.40,Default,,0000,0000,0000,,- Jak vám mohu pomoci?\N- Dobrý den.
Dialogue: 0,0:06:05.50,0:06:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Posaďte se, prosím.
Dialogue: 0,0:06:07.40,0:06:09.11,Default,,0000,0000,0000,,- Posaďte se, prosím.\N- Sednout?
Dialogue: 0,0:06:09.20,0:06:10.70,Default,,0000,0000,0000,,Posadit?
Dialogue: 0,0:06:10.80,0:06:12.80,Default,,0000,0000,0000,,Posaďte se, ano?
Dialogue: 0,0:06:14.80,0:06:17.40,Default,,0000,0000,0000,,Chcete se ubytovat?
Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:19.90,Default,,0000,0000,0000,,Chcete se ubytovat?
Dialogue: 0,0:06:20.66,0:06:22.92,Default,,0000,0000,0000,,- Ano, ano. \N- Ano.
Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Potvrzení rezervace. Tak. Děkuji.
Dialogue: 0,0:06:46.80,0:06:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Děkuji, že jste počkala.
Dialogue: 0,0:06:49.70,0:06:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Vítejte v Lotus Desaro a užijte si zdejší pobyt.
Dialogue: 0,0:06:51.98,0:06:55.60,Default,,0000,0000,0000,,- Děkuju mnohokrát. \N - Děkuji.
Dialogue: 0,0:06:55.90,0:06:57.30,Default,,0000,0000,0000,,Vítejte.
Dialogue: 0,0:06:57.50,0:07:01.10,Default,,0000,0000,0000,,- Děkuju.\N- Děkujeme.
Dialogue: 0,0:07:48.10,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Jaký je můj dnešní rozvrh, pane Yoo?
Dialogue: 0,0:07:51.40,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Miku, tahle složka
Dialogue: 0,0:07:53.30,0:07:57.70,Default,,0000,0000,0000,,obsahuje detaily reportérů a nakladatelů. Dnes to budou čtyři z nich.
Dialogue: 0,0:07:57.80,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,- Začínáme v jednu. \N- Děkuju.
Dialogue: 0,0:08:20.30,0:08:24.50,Default,,0000,0000,0000,,- Pane Miku, je na čase, abyste se převlékl. \N- Dobře.
Dialogue: 0,0:10:20.80,0:10:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Dobrý den, pane Miku, velmi mě těší. \NJsem Jay.
Dialogue: 0,0:10:24.60,0:10:25.60,Default,,0000,0000,0000,,Co si myslíte
Dialogue: 0,0:10:25.67,0:10:29.30,Default,,0000,0000,0000,,o spolupráci s velmi známou korejskou společností?
Dialogue: 0,0:10:29.30,0:10:31.70,Default,,0000,0000,0000,,- Jsem nadšený a nemůžu z toho pořádně spát…\N- Vy umíte i korejsky?
Dialogue: 0,0:10:31.79,0:10:37.18,Default,,0000,0000,0000,,- Ano, umí obstojně i korejsky.\N- Vypadá to, že hodně studoval.
Dialogue: 0,0:10:37.20,0:10:41.30,Default,,0000,0000,0000,,Blahopřeji.\NMohu si vás vyfotit?
Dialogue: 0,0:10:43.30,0:10:47.70,Default,,0000,0000,0000,,Tři, dva jedna, kimči.
Dialogue: 0,0:10:47.70,0:10:51.50,Default,,0000,0000,0000,,Velmi děkuji.
Dialogue: 0,0:10:51.60,0:10:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Těší mě.
Dialogue: 0,0:10:55.20,0:10:59.10,Default,,0000,0000,0000,,Všechno je skvělé. Byl jsem tak nadšený, že jsem ani nedospal.
Dialogue: 0,0:10:59.10,0:11:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Vy mluvíte korejsky!
Dialogue: 0,0:11:02.70,0:11:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Tentokrát budu pracovat se dvěma velkými společnostmi.
Dialogue: 0,0:11:08.90,0:11:13.70,Default,,0000,0000,0000,,Mohu si vás vyfotit?
Dialogue: 0,0:11:13.80,0:11:16.33,Default,,0000,0000,0000,,Jsem tak nadšená.
Dialogue: 0,0:11:18.20,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Raz, dva, tři!
Dialogue: 0,0:11:22.40,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Na shledanou.
Dialogue: 0,0:11:41.60,0:11:45.20,Default,,0000,0000,0000,,- Dobrý den.\N- Dobrý den, vítejte v Koreji.
Dialogue: 0,0:11:45.30,0:11:48.20,Default,,0000,0000,0000,,Byl jsem tak nadšený, že jsem ani nedospal.
Dialogue: 0,0:11:48.22,0:11:52.05,Default,,0000,0000,0000,,Mluvíte korejsky velmi dobře.
Dialogue: 0,0:11:53.30,0:11:58.10,Default,,0000,0000,0000,,- Jsem tak šťastný.\N- Umíte dobře mluvit korejsky.
Dialogue: 0,0:11:58.10,0:12:03.20,Default,,0000,0000,0000,,To je vaše druhá návštěva Koreji. Které korejské jídlo vám nejvíc chutná?
Dialogue: 0,0:12:03.30,0:12:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Bul-Go-Gi je výborné!
Dialogue: 0,0:12:07.50,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Mohla bych se s vámi vyfotit?\NJsem vaše velká fanynka.
Dialogue: 0,0:12:11.10,0:12:14.60,Default,,0000,0000,0000,,Raz dva tři.
Dialogue: 0,0:12:15.70,0:12:20.50,Default,,0000,0000,0000,,- Miku, jsou tu novináři.\N- Dobře.
Dialogue: 0,0:12:21.50,0:12:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Dobrý den, vítejte v Koreji.
Dialogue: 0,0:12:24.60,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Co si myslíte o vaší zdejší návštěvě za prací? Slyšel jsem, že je to velký projekt.
Dialogue: 0,0:12:30.10,0:12:34.50,Default,,0000,0000,0000,,Byl jsem tak nadšený, že jsem nemohl spát.
Dialogue: 0,0:12:34.60,0:12:38.90,Default,,0000,0000,0000,,Tohle je vaše druhá návštěva. Co za jídlo máte rád?
Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:44.40,Default,,0000,0000,0000,,Bul-Go-Gi je výborný.
........