[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.9
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0
Last Style Storage: Default

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:57.60,Default,,0000,0000,0000,,Aj: Viki. Překlad přinesla skupina Usojake (Zíza a Dý).
Dialogue: 0,0:02:11.30,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Myslím, že on ti pomůže si to promyslet.
Dialogue: 0,0:02:53.30,0:02:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Jsi v pohodě?
Dialogue: 0,0:03:00.40,0:03:05.90,Default,,0000,0000,0000,,Popravdě, ani ne.
Dialogue: 0,0:03:07.10,0:03:09.20,Default,,0000,0000,0000,,Chápu.
Dialogue: 0,0:03:09.70,0:03:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Všechno jsem to zvoral.
Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:21.40,Default,,0000,0000,0000,,Proč všechno vypadá tak složitě? \NJsem z toho unavenej.
Dialogue: 0,0:03:21.70,0:03:26.70,Default,,0000,0000,0000,,Kdybych skončil do toho jezera tady a dostal se tak na severní pól, už bych to dávno udělal.
Dialogue: 0,0:03:27.80,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Proč něco neřekneš? Proč se směješ?
Dialogue: 0,0:03:34.17,0:03:43.15,Default,,0000,0000,0000,,Přišel jsem tě nechat mluvit… to je dobrý… rozumím.
Dialogue: 0,0:03:51.30,0:03:58.11,Default,,0000,0000,0000,,Chápu, ale potřebuješ si to rychle vyjasnit. Jasné?
Dialogue: 0,0:05:23.80,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Jsi unavená?
Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.90,Default,,0000,0000,0000,,A co ty?
Dialogue: 0,0:05:51.35,0:05:56.08,Default,,0000,0000,0000,,Ale i tak tě můžu odvést domů.
Dialogue: 0,0:06:01.70,0:06:04.10,Default,,0000,0000,0000,,Slez.
Dialogue: 0,0:06:22.10,0:06:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Aom.
Dialogue: 0,0:06:24.70,0:06:26.10,Default,,0000,0000,0000,,No?
Dialogue: 0,0:06:28.90,0:06:32.40,Default,,0000,0000,0000,,Co kdybychom jeli až na kraj světa?
Dialogue: 0,0:06:36.20,0:06:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Dobrý nápad.
Dialogue: 0,0:06:40.35,0:06:45.69,Default,,0000,0000,0000,,Ale musí to být místo,\N kde budeme jen my dva.
Dialogue: 0,0:06:56.10,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Tam budu tou nejlepší scénáristkou.
Dialogue: 0,0:07:01.50,0:07:07.40,Default,,0000,0000,0000,,Můžeš tam skládat hudbu, co miluješ.
Dialogue: 0,0:07:12.30,0:07:14.90,Default,,0000,0000,0000,,A…
Dialogue: 0,0:07:16.90,0:07:20.80,Default,,0000,0000,0000,,Nikdo se mezi nás nikdy nedostane.
Dialogue: 0,0:07:46.10,0:07:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Žádný Guy.
Dialogue: 0,0:07:56.80,0:08:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Žádná Mintra.
Dialogue: 0,0:08:58.90,0:09:01.80,Default,,0000,0000,0000,,Tak neměli bychom jet až do Ruska?
Dialogue: 0,0:09:02.10,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Jdeme, jedeme. Až na severní pól.
Dialogue: 0,0:09:05.40,0:09:08.47,Default,,0000,0000,0000,,Jsi taková drobná. Jak bys zvládala takové počasí?
Dialogue: 0,0:09:08.70,0:09:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Zvládla bych to.
Dialogue: 0,0:09:10.10,0:09:13.10,Default,,0000,0000,0000,,V takové zimě, by ses scvrkla na tři centimetry.
Dialogue: 0,0:09:13.20,0:09:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Co to meleš?
Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:21.40,Default,,0000,0000,0000,,To je dobrý. Dal bych si tě do kapsy, a tak bychom mohli být všude spolu.
Dialogue: 0,0:09:21.60,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Miku…
Dialogue: 0,0:09:23.70,0:09:27.80,Default,,0000,0000,0000,,ale ať je to, jak chce, musíme se vrátit.
Dialogue: 0,0:10:17.20,0:10:19.50,Default,,0000,0000,0000,,Zvláštní, že?
Dialogue: 0,0:10:20.10,0:10:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Nikdy jsem ve svém životě nikoho nehledal.
Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Ale poslední dobou často hledám tebe. Víš to?
Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:32.40,Default,,0000,0000,0000,,Ty jsi mě hledal?
Dialogue: 0,0:10:32.70,0:10:39.20,Default,,0000,0000,0000,,- Hledal, když jsem nic nemohl najít.\N- To se dalo čekat.
Dialogue: 0,0:10:41.10,0:10:46.40,Default,,0000,0000,0000,,Jestli jednoho dne zmizím,
Dialogue: 0,0:10:46.74,0:10:49.51,Default,,0000,0000,0000,,budeš mě hledat?
Dialogue: 0,0:10:51.80,0:10:55.20,Default,,0000,0000,0000,,Chceš, abych tě hledala?
Dialogue: 0,0:10:55.46,0:10:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Budeš mě chtít vidět znovu?
Dialogue: 0,0:11:06.70,0:11:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Miku…
Dialogue: 0,0:11:10.10,0:11:15.70,Default,,0000,0000,0000,,Omlouvám se za dům.
Dialogue: 0,0:11:15.97,0:11:20.37,Default,,0000,0000,0000,,Kvůli tomu se ti všechno zkomplikovalo.
Dialogue: 0,0:11:21.30,0:11:23.30,Default,,0000,0000,0000,,To není pravda.
Dialogue: 0,0:11:23.53,0:11:27.65,Default,,0000,0000,0000,,To já bych se měl omluvit.
Dialogue: 0,0:11:27.65,0:11:30.81,Default,,0000,0000,0000,,Že jsem tě do něčeho takového zatáhl.
Dialogue: 0,0:11:31.50,0:11:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Ale víš co?
Dialogue: 0,0:11:35.06,0:11:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Ze všech těch špatných věcí, co se staly,
Dialogue: 0,0:11:43.40,0:11:47.70,Default,,0000,0000,0000,,jsi to nejlepší, co se mi přihodilo.
Dialogue: 0,0:11:55.50,0:11:59.70,Default,,0000,0000,0000,,Nemohli bychom takhle zůstat celou noc?
Dialogue: 0,0:12:03.90,0:12:07.40,Default,,0000,0000,0000,,Chceš mi ještě něco říct?
Dialogue: 0,0:12:08.80,0:12:13.20,Default,,0000,0000,0000,,Budu mít tiskovou konferenci.
Dialogue: 0,0:12:13.90,0:12:18.40,Default,,0000,0000,0000,,Všechno jim řeknu.
Dialogue: 0,0:12:18.80,0:12:22.10,Default,,0000,0000,0000,,O co doopravdy jde.
Dialogue: 0,0:12:22.53,0:12:26.83,Default,,0000,0000,0000,,A co je mezi námi.
Dialogue: 0,0:12:28.10,0:12:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Ale pořád ještě nevím,
Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:34.86,Default,,0000,0000,0000,,co se stane pak.
Dialogue: 0,0:12:34.86,0:12:39.35,Default,,0000,0000,0000,,Bude všechno jako dřív nebo ne?
Dialogue: 0,0:12:44.40,0:12:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Všechny ty domluvy, co jsme udělali,
Dialogue: 0,0:12:50.10,0:12:53.60,Default,,0000,0000,0000,,musí dojít do svého konce, že?
Dialogue: 0,0:13:02.50,0:13:06.30,Default,,0000,0000,0000,,O dům se bát nemusíš.
Dialogue: 0,0:13:07.20,0:13:09.67,Default,,0000,0000,0000,,Není to legrační?
Dialogue: 0,0:13:09.67,0:13:16.50,Default,,0000,0000,0000,,Zatáhl jsi mě do toho a říkal,\N že mám dělat tohle a tamto.
Dialogue: 0,0:13:17.06,0:13:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Říkal jsi, že tě musím poznat,
Dialogue: 0,0:13:21.18,0:13:25.61,Default,,0000,0000,0000,,že musím vědět, co máš rád, \Npochopit tě úplně ve všem.
Dialogue: 0,0:13:26.20,0:13:30.86,Default,,0000,0000,0000,,Ale když jsem si to všechno zapamatovala,
Dialogue: 0,0:13:30.86,0:13:34.70,Default,,0000,0000,0000,,říkáš mi, abych to zapomněla.
Dialogue: 0,0:13:35.80,0:13:40.80,Default,,0000,0000,0000,,- Tak to není… to prostě… \N - Je to kvůli Mintře, že?
Dialogue: 0,0:13:44.20,0:13:48.50,Default,,0000,0000,0000,,Rozhodl ses správně,
Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:52.20,Default,,0000,0000,0000,,že sis vybral dodržet slib, který jsi dal.
Dialogue: 0,0:13:54.30,0:14:00.20,Default,,0000,0000,0000,,Měli bychom udělat jen to, na čem jsme se dohodnuli. Nic víc.
Dialogue: 0,0:14:01.20,0:14:07.60,Default,,0000,0000,0000,,- Prosím tě. Nejdřív si vyslechni, co ti chci říct. \N - To stačí, Miku.
Dialogue: 0,0:14:08.60,0:14:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Nechci, abys mě dál zraňoval.
Dialogue: 0,0:16:30.50,0:16:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Už se šéf probudil, Aom?
Dialogue: 0,0:16:33.59,0:16:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Nevím.
Dialogue: 0,0:16:36.00,0:16:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Proč vypadáš tak ospale?\N To jste na dnešek vůbec nespali?
........