1
00:00:04,300 --> 00:00:09,300
Lži, Lži, Lži

2
00:00:45,427 --> 00:00:46,527
Ahoj, Helen.

3
00:00:46,596 --> 00:00:48,196
Stacy neprišla domov.

4
00:00:49,240 --> 00:00:51,740
Helen, keď si si s ňou začala,
vedela si že je divoká, neudržíš ju v rukách.

5
00:00:51,741 --> 00:00:53,435
Nenarazila si na ňu v Boiler Room?

6
00:00:53,554 --> 00:00:56,354
Nie. Dnes v noci som ju nevidela.

7
00:00:57,343 --> 00:00:58,243
Čo je to?

8
00:00:59,141 --> 00:01:01,141
Získala som to na aukcii.

9
00:01:01,142 --> 00:01:06,632
Myslím, že je to… z Ekvádoru,
okolo 500 rokov nášho letopočtu, nejaký malý démon ako…

10
00:01:06,715 --> 00:01:08,715
Abraxas, alebo Forcas, alebo tak nejako...

11
00:01:08,801 --> 00:01:09,601
To je jedno.

12
00:01:09,602 --> 00:01:14,011
Počuj, nestresuj kvôli Stacy, vieš,
aká je. Pravdepodobne išla na ďalšiu párty…

13
00:01:14,012 --> 00:01:16,574
... a ostala u niekoho na gauči.

14
00:01:16,575 --> 00:01:18,002
No, a čo ak sa jej niečo stalo?

15
00:01:18,003 --> 00:01:20,069
Oh, som si istá, že je v poriadku.

16
00:01:21,233 --> 00:01:23,733
Počkám ešte pár hodín,
potom pôjdem na políciu.

17
00:01:42,063 --> 00:01:43,263
Kto to bol?

18
00:01:44,005 --> 00:01:45,405
Tvoja priateľka.

19
00:02:15,263 --> 00:02:17,163
Ahoj. Čo tu robíš?

20
00:02:17,164 --> 00:02:18,546
Bývam tu, aspoň naposledy to tak bolo.

21
00:02:18,547 --> 00:02:19,837
Myslela som, že máš tréning.

22
00:02:19,838 --> 00:02:24,769
Oh, Randy za mňa trénuje... ja sa
snažím... rozvrhnúť študijný plán pre Trish.

23
00:02:24,770 --> 00:02:29,592
Ak neurobí fyziku, nemôže
súťažiť v PAC-Tens budúci mesiac, takže…

24
00:02:29,934 --> 00:02:32,734
........