1
00:00:00,834 --> 00:00:02,669
<i>V minulých častiach ...</i>

2
00:00:02,669 --> 00:00:04,713
Teraz máte dvoch šéfov.

3
00:00:04,713 --> 00:00:07,674
CDC a mňa.

4
00:00:07,674 --> 00:00:10,385
Pustil som tú dodávku z letiska,
po tom ako ste ho uzavreli.

5
00:00:10,385 --> 00:00:13,597
Zaplatili mi nejaké peniaze
aby som im urobil láskavosť.

6
00:00:13,597 --> 00:00:16,934
Videl som ich v tuneloch.
Niečo obrovské.

7
00:00:25,734 --> 00:00:27,486
Dobre, takže ...

8
00:00:27,486 --> 00:00:29,530
vravíte že zabijeme Pána
a to nejako

9
00:00:29,530 --> 00:00:31,615
- zastaví túto pohromu?
- Áno.

10
00:00:31,615 --> 00:00:34,201
Nedáva to žiadny zmysel
po biologickej stránke! Ako to funguje?

11
00:00:34,201 --> 00:00:36,745
V každom prípade, všetko čo som povedal
sa ukázalo že je správne.

12
00:00:36,745 --> 00:00:39,289
- Áno, ale ...
- Nie je v tom žiadny rozdiel.

13
00:00:47,005 --> 00:00:49,383
Venujem ti ďalší deň života, Žid.

14
00:00:52,094 --> 00:00:54,054
Ste v poriadku?

15
00:01:01,937 --> 00:01:04,940
- Ste v poriadku?
- Som zranený?

16
00:01:04,940 --> 00:01:09,444
Nie, ale prišli sme o šancu ...

17
00:01:09,444 --> 00:01:12,447
A bude to mať následky.

18
00:01:12,447 --> 00:01:14,116
Ako sa môže takto pohybovať?

19
00:01:14,116 --> 00:01:17,911
Upíri ktorých ste videli predtým
sú nanovo vytvorené,

20
00:01:17,911 --> 00:01:19,788
v najskoršej etape dospelosti.

21
00:01:19,788 --> 00:01:21,832
Strelil som ho do nohy.

22
00:01:21,832 --> 00:01:24,001
Ak si uderíte kosť,
budete možno krívať.

23
........