1
00:00:25,108 --> 00:00:30,572
ŠEPOT VE TMĚ

2
00:02:03,457 --> 00:02:06,501
Celá záležitost začala,
alespoň pokud mě se týká,

3
00:02:06,585 --> 00:02:09,922
nebývalými záplavami ve Vermontu
3. listopadu 1927.

4
00:02:24,186 --> 00:02:28,982
Déšť padal celé dny a bylo
zaplaveno rozsáhlé území.

5
00:02:31,151 --> 00:02:33,194
Řeky vyplavily všechno možné

6
00:02:33,278 --> 00:02:37,157
a lidé ohlašovali, že viděli
ve vlnách velmi podivné předměty.

7
00:02:42,955 --> 00:02:46,207
Když zátopové vody opadly, lidé měli sklon

8
00:02:46,291 --> 00:02:50,795
dávat je do souvislosti s primitivními,
napůl zapomenutými a šeptanými legendami,

9
00:02:50,879 --> 00:02:53,715
které při té příležitosti staří lidé
probudili k životu.

10
00:02:53,799 --> 00:02:58,053
Mnoho mých přátel na mě naléhalo,
abych do celé záležitosti vnesl trochu světla.

11
00:04:39,029 --> 00:04:41,030
Měl jsem za to, že všechny exempláře
byly ztraceny.

12
00:04:41,114 --> 00:04:43,283
Neměl Armitage ten poslední z nich?

13
00:04:43,450 --> 00:04:46,494
Myslel jsem, že byl zničen
při té loňské záležitosti...

14
00:04:46,578 --> 00:04:51,541
Ano, to byl poslední známý výtisk. Tohle je
Davenportův původní rukopis. S jeho poznámkami!

15
00:04:51,625 --> 00:04:52,751
Originál?

16
00:04:52,835 --> 00:04:55,796
Na těchto stránkách jsou zapsány
poznatky nezaznamenané nikde jinde.

17
00:04:57,464 --> 00:04:58,966
To je úžasný nález.

18
00:04:59,550 --> 00:05:01,718
Co s tím uděláš? Napíšeš další knihu?

19
00:05:01,802 --> 00:05:05,222
Jistě, příležitostně.
Mám ale i aktuálnější uplatnění.

20
00:05:05,848 --> 00:05:09,976
Procházel jsem si ty poznámky při
přípravě na tu nesmyslnou "debatu."

21
00:05:10,060 --> 00:05:13,897
Ten pořad v rádiu?
Alberte, měl bys to vypustit.

22
00:05:13,981 --> 00:05:15,648
........