1
00:00:03,019 --> 00:00:06,088
<i>Letěla jsem do vesmíru
na třináctiměsíční individuální misi.</i>

2
00:00:09,102 --> 00:00:11,053
<i>Domů jsem se nevrátila sama.</i>

3
00:00:13,096 --> 00:00:16,866
<i>Můj manžel vyrobil androida
podobného člověku, Humanicha.</i>

4
00:00:16,867 --> 00:00:19,768
<i>Jeho jméno je Ethan a je to prototyp.</i>

5
00:00:20,737 --> 00:00:22,162
<i>Toto je příběh o Zemi...</i>

6
00:00:22,163 --> 00:00:23,067
Ethane!

7
00:00:23,866 --> 00:00:25,866
<i>Příběh o rodině...</i>

8
00:00:28,869 --> 00:00:31,404
<i>Příběh o přežití.</i>

9
00:00:35,009 --> 00:00:36,630
<i>V minulých dílech jste viděli.</i>

10
00:00:36,631 --> 00:00:39,297
Zachytili jsme nouzové volání
ze stanice Aruna.

11
00:00:39,298 --> 00:00:40,873
Myslíme si, že tam nejsou žádní přeživší.

12
00:00:40,874 --> 00:00:42,166
Tati?

13
00:00:42,591 --> 00:00:43,996
Já tady nahoře umřu.

14
00:00:43,997 --> 00:00:45,892
Jaký otec...

15
00:00:45,893 --> 00:00:49,146
by poslal svou vlastní
dceru do takového nebezpečí, Alane?

16
00:00:49,700 --> 00:00:50,958
Co chce?

17
00:00:50,959 --> 00:00:52,130
Chce pryč.

18
00:00:52,131 --> 00:00:54,239
Když ho vezmeš, můžu jít taky.

19
00:00:54,240 --> 00:00:55,866
Mami.

20
00:00:55,867 --> 00:00:57,000
Je opravdová.

21
00:00:57,001 --> 00:00:58,835
Moje žena je v nebezpečí.

22
00:00:58,836 --> 00:01:01,938
Možná bude pro Ethana bezpečnější,
když se k nám tady připojí.

23
00:01:02,255 --> 00:01:05,056
Pan Yasumoto nechce,
abychom odtud odešli.

24
00:01:05,057 --> 00:01:06,958
........