1
00:00:05,511 --> 00:00:08,712
Dajte preč ruky z mojej ženy!!

2
00:00:12,419 --> 00:00:15,620
Nepočul ste ma?
Dajte tie ruky preč!!

3
00:00:33,673 --> 00:00:37,375
Pane...

4
00:00:51,858 --> 00:00:53,925
Mong-Ryong...!!!

5
00:01:13,111 --> 00:01:14,813
Mong-Ryong!

6
00:01:13,913 --> 00:01:17,382
Episode 9

7
00:01:15,046 --> 00:01:17,148
Povedala som ti, aby si sa vrátil!

8
00:01:17,517 --> 00:01:20,718
Prečo si sa nevrátil?
Ty kretén!

9
00:01:21,152 --> 00:01:25,590
Som tu! Som tu a preto ťa nesiem
na svojom chrbte!

10
00:01:25,857 --> 00:01:28,493
Mong-Ryong!
Len počkaj, keď sem prídeš!

11
00:01:30,263 --> 00:01:33,798
Hej! Nehýb sa!
Si taká ťažká!

12
00:01:35,366 --> 00:01:40,004
Mong-Ryong...
rýchlo príď...

13
00:01:41,940 --> 00:01:45,310
Už som tu...
hlupáčik...

14
00:01:48,246 --> 00:01:52,851
Chae-Rin...
Mám rád Chun-Hyang.

15
00:01:56,821 --> 00:01:59,424
Mong-Ryong...!

16
00:02:18,376 --> 00:02:20,979
Chung-Hyang...
si totálne opitá.

17
00:02:32,257 --> 00:02:36,594
Prepáč, že som sa oneskoril.
Je mi to ľúto.

18
00:02:43,334 --> 00:02:47,605
Keď neodpovedáš, beriem to tak,
že je všetko v poriadku.

19
00:02:52,144 --> 00:02:53,978
POvedala si, že bolo všetko v poriadku...

20
00:02:57,850 --> 00:03:06,391
Možem sa o teba postarať,
aj keď som sa oneskoril, však?

21
00:03:17,736 --> 00:03:19,838
Ako to myslíš, v poriadku?

22
00:03:20,173 --> 00:03:23,974
Nemal by si hovoríť, že sa vrátiš,
prečo necháš človeka čakať?
........