1
00:01:04,454 --> 00:01:07,753
Přišli jsme o 300 zlaťáků,
a to jen kvůli tobě.

2
00:01:07,791 --> 00:01:10,589
Nevrátíme se s prázdnýma rukama.

3
00:01:10,627 --> 00:01:13,892
Když máš tak prázdné ruce,
podržel bys mi tohle?

4
00:01:42,092 --> 00:01:45,459
Je pravda, že si tě najali
za pouhých 20 zlaťáků?

5
00:01:45,495 --> 00:01:46,484
Ano.

6
00:01:47,097 --> 00:01:51,431
Meč, který jsme ukradli, byl
poklad, který jim dal Shogun.

7
00:01:51,468 --> 00:01:55,495
A oni ti zaplatili jen 20 zlaťáků,
abys jim ho donesl zpět?

8
00:01:57,440 --> 00:01:58,464
To je k smíchu!

9
00:01:58,508 --> 00:02:00,806
Je to jen chudý a malý klan.

10
00:02:00,844 --> 00:02:04,507
Snažit se získat 300 zlatých
za meč, chceš toho moc.

11
00:02:06,416 --> 00:02:08,509
Sklapni! Proklínám tě!

12
00:02:11,855 --> 00:02:14,415
Vypadá to, že se blíží
nepříjemná bouřka...

13
00:02:14,457 --> 00:02:16,254
Nemůžu tady ztrácet čas!

14
00:03:29,232 --> 00:03:31,530
Oh, To je mi líto.

15
00:03:31,568 --> 00:03:33,627
To byla ale zatracená bouře!

16
00:03:33,670 --> 00:03:36,639
Jo to byla! Moje střecha bouchla
a vystrašila moji ženu tak,...

17
00:03:36,673 --> 00:03:38,368
...že z toho porodila.

18
00:03:38,408 --> 00:03:40,103
Bylo to fakt něco.

19
00:03:40,143 --> 00:03:41,872
To je tvoje sedmé dítě, že?

20
00:03:41,911 --> 00:03:43,503
Ne, deváté.

21
00:03:43,546 --> 00:03:47,107
Svatá...! Ty ale musíš
mít svou ženu rád!

22
00:03:48,518 --> 00:03:52,352
Není to Sakichiho dcera z vesnice Shimoda?

23
00:03:53,556 --> 00:03:55,547
Co je s ní?
........