1
00:01:04,454 --> 00:01:07,753
Přišli jsme o 300 zlaťáků,
a to jen kvůli tobě.
2
00:01:07,791 --> 00:01:10,589
Nevrátíme se s prázdnýma rukama.
3
00:01:10,627 --> 00:01:13,892
Když máš tak prázdné ruce,
podržel bys mi tohle?
4
00:01:42,092 --> 00:01:45,459
Je pravda, že si tě najali
za pouhých 20 zlaťáků?
5
00:01:45,495 --> 00:01:46,484
Ano.
6
00:01:47,097 --> 00:01:51,431
Meč, který jsme ukradli, byl
poklad, který jim dal Shogun.
7
00:01:51,468 --> 00:01:55,495
A oni ti zaplatili jen 20 zlaťáků,
abys jim ho donesl zpět?
8
00:01:57,440 --> 00:01:58,464
To je k smíchu!
9
00:01:58,508 --> 00:02:00,806
Je to jen chudý a malý klan.
10
00:02:00,844 --> 00:02:04,507
Snažit se získat 300 zlatých
za meč, chceš toho moc.
11
00:02:06,416 --> 00:02:08,509
Sklapni! Proklínám tě!
12
00:02:11,855 --> 00:02:14,415
Vypadá to, že se blíží
nepříjemná bouřka...
13
00:02:14,457 --> 00:02:16,254
Nemůžu tady ztrácet čas!
14
00:03:29,232 --> 00:03:31,530
Oh, To je mi líto.
15
00:03:31,568 --> 00:03:33,627
To byla ale zatracená bouře!
16
00:03:33,670 --> 00:03:36,639
Jo to byla! Moje střecha bouchla
a vystrašila moji ženu tak,...
17
00:03:36,673 --> 00:03:38,368
...že z toho porodila.
18
00:03:38,408 --> 00:03:40,103
Bylo to fakt něco.
19
00:03:40,143 --> 00:03:41,872
To je tvoje sedmé dítě, že?
20
00:03:41,911 --> 00:03:43,503
Ne, deváté.
21
00:03:43,546 --> 00:03:47,107
Svatá...! Ty ale musíš
mít svou ženu rád!
22
00:03:48,518 --> 00:03:52,352
Není to Sakichiho dcera z vesnice Shimoda?
23
00:03:53,556 --> 00:03:55,547
Co je s ní?
........