1
00:00:02,109 --> 00:00:03,741
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>

2
00:00:04,221 --> 00:00:05,832
- Ty jsi Monroe?
- Kde je Duncan?

3
00:00:05,865 --> 00:00:07,843
- Mrtvá.
- Jak to?

4
00:00:08,377 --> 00:00:10,279
Vlastenci. A my chceme krev.

5
00:00:10,613 --> 00:00:12,709
Přesunujeme se!

6
00:00:12,743 --> 00:00:14,745
Bassi! Počkej na Milese.

7
00:00:14,778 --> 00:00:16,180
Mám chlapy, co potřebuju, Rachel.

8
00:00:16,213 --> 00:00:19,349
Už tě nemusím poslouchat.

9
00:00:19,383 --> 00:00:21,084
Nechci o tebe přijít, Aarone.

10
00:00:21,118 --> 00:00:22,119
Já o tebe taky ne.

11
00:00:25,822 --> 00:00:27,457
Řeknu to číslo

12
00:00:27,491 --> 00:00:30,861
a on udělá cokoliv, co řeknu. Cokoliv.

13
00:00:34,064 --> 00:00:36,633
Tati, to, co řekl, je pravda.

14
00:00:36,666 --> 00:00:39,336
Můj známej
to přeložil. To musíš vidět.

15
00:00:39,369 --> 00:00:41,571
Aspoň víme, kam berou kadety.

16
00:00:41,775 --> 00:00:45,579
Do Austinu, svrhnout texaskou vládu

17
00:00:45,612 --> 00:00:48,481
a zabít jejich prezidenta.

18
00:01:02,362 --> 00:01:04,998
Kdes byl?

19
00:01:05,031 --> 00:01:07,233
Přímo tady.

20
00:01:13,807 --> 00:01:17,177
No,

21
00:01:17,210 --> 00:01:19,112
máme věci na práci.

22
00:01:19,145 --> 00:01:21,715
Pořád nám zbývá vystopovat Monroea.

23
00:01:21,748 --> 00:01:24,317
Tak jdeme na to.

24
00:01:26,186 --> 00:01:27,554
Ne.

25
........