1
00:01:16,600 --> 00:01:19,798
Tvého kolegu Jamamota zabili
v tom potopeném autě.

2
00:01:20,120 --> 00:01:21,270
Cože?

3
00:01:21,640 --> 00:01:23,279
Dostali jsme anonymní tip.

4
00:01:23,440 --> 00:01:25,272
Anonymní?

5
00:01:25,480 --> 00:01:26,630
Jo.

6
00:01:27,280 --> 00:01:30,114
Vy dva jste spolu pracovali
proti klanu Sanno.

7
00:01:30,280 --> 00:01:32,476
O ničem se nezmiňoval?

8
00:01:33,320 --> 00:01:36,313
Dělali jsme každý zvlášť,
jen na stejném úkolu.

9
00:01:36,960 --> 00:01:42,319
Média dělají povyk kvůli Sannově napojení
na ten případ korupce na Ministerstvu zemědělství.

10
00:01:42,480 --> 00:01:44,949
Neudělali by to takhle okatě.

11
00:01:45,480 --> 00:01:48,996
Co dalšího víme?

12
00:01:49,800 --> 00:01:54,477
Vyšetřovala ho kvůli tomu bezpečnostní komise.

13
00:01:55,160 --> 00:01:56,992
Aha.

14
00:01:58,120 --> 00:02:01,158
Sannovci trochu moc vyrostli.

15
00:02:01,480 --> 00:02:04,678
Kato nahradil předchozího předsedu
před pěti lety.

16
00:02:05,120 --> 00:02:07,680
Tenkrát byl Išihara v Jakuze na nízké pozici.

17
00:02:07,840 --> 00:02:11,151
Teď je to číslo dvě
nad starýma šéfama.

18
00:02:11,480 --> 00:02:13,358
V klanu Sanno se toho hodně změnilo.

19
00:02:13,520 --> 00:02:14,670
Možná.

20
00:02:15,000 --> 00:02:19,199
Kato radši na vyšší místa
povyšuje mladší.

21
00:02:19,520 --> 00:02:22,672
Ti staří ho musí nenávidět.

22
00:02:23,360 --> 00:02:24,680
Jo.

23
00:03:02,400 --> 00:03:04,392
Išihara byl rodinný outsider, žejo?

24
........