1
00:01:16,600 --> 00:01:19,798
Tvého kolegu Jamamota zabili
v tom potopeném autě.
2
00:01:20,120 --> 00:01:21,270
Cože?
3
00:01:21,640 --> 00:01:23,279
Dostali jsme anonymní tip.
4
00:01:23,440 --> 00:01:25,272
Anonymní?
5
00:01:25,480 --> 00:01:26,630
Jo.
6
00:01:27,280 --> 00:01:30,114
Vy dva jste spolu pracovali
proti klanu Sanno.
7
00:01:30,280 --> 00:01:32,476
O ničem se nezmiňoval?
8
00:01:33,320 --> 00:01:36,313
Dělali jsme každý zvlášť,
jen na stejném úkolu.
9
00:01:36,960 --> 00:01:42,319
Média dělají povyk kvůli Sannově napojení
na ten případ korupce na Ministerstvu zemědělství.
10
00:01:42,480 --> 00:01:44,949
Neudělali by to takhle okatě.
11
00:01:45,480 --> 00:01:48,996
Co dalšího víme?
12
00:01:49,800 --> 00:01:54,477
Vyšetřovala ho kvůli tomu bezpečnostní komise.
13
00:01:55,160 --> 00:01:56,992
Aha.
14
00:01:58,120 --> 00:02:01,158
Sannovci trochu moc vyrostli.
15
00:02:01,480 --> 00:02:04,678
Kato nahradil předchozího předsedu
před pěti lety.
16
00:02:05,120 --> 00:02:07,680
Tenkrát byl Išihara v Jakuze na nízké pozici.
17
00:02:07,840 --> 00:02:11,151
Teď je to číslo dvě
nad starýma šéfama.
18
00:02:11,480 --> 00:02:13,358
V klanu Sanno se toho hodně změnilo.
19
00:02:13,520 --> 00:02:14,670
Možná.
20
00:02:15,000 --> 00:02:19,199
Kato radši na vyšší místa
povyšuje mladší.
21
00:02:19,520 --> 00:02:22,672
Ti staří ho musí nenávidět.
22
00:02:23,360 --> 00:02:24,680
Jo.
23
00:03:02,400 --> 00:03:04,392
Išihara byl rodinný outsider, žejo?
24
........