1
00:00:01,876 --> 00:00:04,743
<i>Dnes bude...
Hele to, přes 20!</i>

2
00:00:04,773 --> 00:00:07,719
<i>Na severovýchodě bude
nebývale teplo a jasno.</i>

3
00:00:07,839 --> 00:00:09,408
<i>Seattle čeká krásný den!</i>

4
00:00:09,408 --> 00:00:11,408
<i>On to neví.
Je to idiot.</i>

5
00:00:11,494 --> 00:00:14,733
<i>Klidně to může být
jeho nejhorší den v životě.</i>

6
00:00:14,853 --> 00:00:16,700
Proč je to puštěný?

7
00:00:16,700 --> 00:00:20,598
- Chtěla jsem vidět předpověď.
- Dnes letím. - To tvrdíš už dva týdny.

8
00:00:20,598 --> 00:00:24,177
Ale jen proto, že Link McNeil
už možná dostane nové srdce.

9
00:00:24,297 --> 00:00:28,149
Chtěla jsem to dotáhnout do konce.
Nemůžu odkládat Curych donekonečna.

10
00:00:28,149 --> 00:00:32,401
V pondělí je porada, a když nepřijdu,
neudělám nejlepší první dojem.

11
00:00:32,521 --> 00:00:34,739
Ztratím půdu pod nohama
ještě před nástupem.

12
00:00:34,739 --> 00:00:36,237
Takže...

13
00:00:36,530 --> 00:00:38,917
si teď dáme sbohem a šáteček?

14
00:00:39,868 --> 00:00:42,532
- Včerejší noc ti nestačila?
- Ne.

15
00:00:44,053 --> 00:00:46,605
Ne, Owene.
Už takhle jdu kvůli tobě pozdě.

16
00:00:46,685 --> 00:00:49,316
Ne. Kvůli Meredith.
Nasávaly jste až do dvou do rána.

17
00:00:49,316 --> 00:00:51,105
Protože to byla velká rozlučka.

18
00:00:51,105 --> 00:00:53,726
My teď velkou rozlučku nemáme.

19
00:00:54,452 --> 00:00:57,944
Ještě se zaskočím do nemocnice
mrknout na poslední dítě se spojkou.

20
00:00:57,944 --> 00:01:00,462
Když se teď rozloučíme,
a pak tě tam uvidím,

21
00:01:00,542 --> 00:01:04,022
bude z toho druhej ubrečenej doják.

22
00:01:04,168 --> 00:01:06,223
........