1
00:02:34,487 --> 00:02:38,897
- Kruci. Darcy, neměla jsi jezdit.
- Ukaž mi to.

2
00:02:40,354 --> 00:02:43,471
ARKTIDA

3
00:02:46,681 --> 00:02:51,031
Máme pokračovat,
žádné zastavení operací.

4
00:02:51,151 --> 00:02:53,445
Musíš tudy. Žádné kamery.

5
00:02:53,565 --> 00:02:56,645
Má příkaz zabít.
Mezinárodní právo tu nic neznamená.

6
00:02:56,765 --> 00:03:01,600
Jsme geologové. Pokud má tahle
věc nějakou historickou důležitost,

7
00:03:01,720 --> 00:03:04,197
tak to tady zavíráme.
Já to tady zavírám.

8
00:03:06,423 --> 00:03:09,677
- To mě zastřelí? Jak je libo.
- Nezabíjej ji.

9
00:03:10,707 --> 00:03:12,680
Tohle je šílené.

10
00:03:21,796 --> 00:03:23,333
Kruci.

11
00:03:29,369 --> 00:03:34,177
- No, tak co myslíš?
- Myslím, že se změní historie.

12
00:03:35,201 --> 00:03:37,988
TEXAS, USA

13
00:03:45,737 --> 00:03:48,978
VZPOMEŇTE SI NA CHICAGO
NAHLAŠTE MIMOZEMSKOU AKTIVITU

14
00:04:06,818 --> 00:04:08,218
YEAGER
VÝZKUM A VÝVOJ

15
00:04:11,399 --> 00:04:14,346
Podívejme, kdo se
rozhodl, že se ukáže v práci.

16
00:04:24,663 --> 00:04:27,858
- Surfování je na nic v South Padre?
- Nejsou vlny.

17
00:04:27,978 --> 00:04:31,133
Nemám benzín, Cade.
To přece víš.

18
00:04:33,425 --> 00:04:38,636
Kámo. To není hezký.
Hele ty dvě kočky. Páni.

19
00:04:38,756 --> 00:04:41,976
Dostanu zaplaceno,
že jo, Cade?!

20
00:04:42,096 --> 00:04:44,418
Víš, Lucasi,
spousta lidí je ráda za práci.

21
00:04:44,538 --> 00:04:48,364
- Asi jo. - Máš u sebe hotovost?
- Jo. - Fajn.

........