1
00:00:03,076 --> 00:00:06,146
<i>Byla jsem na 13měsíční
samostatné misi ve vesmíru.</i>

2
00:00:09,166 --> 00:00:11,166
<i>Nevrátila jsem se sama.</i>

3
00:00:13,156 --> 00:00:16,916
<i>Můj manžel vytvořil živého
androida, říká mu Humanich.</i>

4
00:00:16,926 --> 00:00:19,826
<i>Jmenuje se Ethan.
Je to prototyp.</i>

5
00:00:20,796 --> 00:00:22,216
<i>Toto je příběh o Zemi...</i>

6
00:00:22,226 --> 00:00:23,126
Ethane!

7
00:00:23,926 --> 00:00:25,926
<i>Příběh o rodině...</i>

8
00:00:28,926 --> 00:00:31,466
<i>a o přežití.</i>

9
00:00:35,066 --> 00:00:36,686
<i>V minulých dílech...</i>

10
00:00:36,696 --> 00:00:39,346
Obdrželi jsme tísňové
volání ze stanice Aruny.

11
00:00:39,356 --> 00:00:41,156
Domníváme se,
že nejsou žádní přeživší.

12
00:00:41,166 --> 00:00:44,046
<i>Tati?
Umřu tady nahoře.</i>

13
00:00:44,056 --> 00:00:48,276
Jaký otec, by posílal svoji dceru
do takového nebezpečí, Alane?

14
00:00:49,766 --> 00:00:52,186
- Co chce?
- Chce se dostat ven.

15
00:00:52,196 --> 00:00:54,296
Pokud ho dostaneš
ven, půjdu taky.

16
00:00:54,306 --> 00:00:55,916
Mami.

17
00:00:55,926 --> 00:00:57,356
<i>Je opravdová.</i>

18
00:00:57,366 --> 00:00:58,886
Moje žena je v nebezpečí.

19
00:00:58,896 --> 00:01:02,306
Pro Ethana by bylo bezpečnější,
kdyby se přidal k nám.

20
00:01:02,316 --> 00:01:05,106
Pan Yasumoto nechce,
abychom odtud odešli.

21
00:01:05,116 --> 00:01:08,906
<i>Potřebuju, abys našel Julii a pověděl jí,
aby tě dostala z budovy.</i>

22
00:01:08,916 --> 00:01:10,576
<i>Musím najít Julii.
Jsme v maléru.</i>
........