1
00:00:01,200 --> 00:00:06,200
www.horrorplace.org
www.titulky.com

2
00:00:06,300 --> 00:00:11,300
Přeložil: hladass

3
00:00:16,877 --> 00:00:18,581
Škrtičův duch

4
00:01:18,807 --> 00:01:21,237
Škrtič byl zabit policií,

5
00:01:21,238 --> 00:01:23,371
jeho tělo je v márnici.

6
00:02:20,285 --> 00:02:21,581
Pojďte tudy.

7
00:02:24,791 --> 00:02:26,398
Zesnulý byl váš příbuzný?

8
00:02:27,465 --> 00:02:28,990
Pojďte.

9
00:02:37,893 --> 00:02:39,620
Ještě pořád jsme mu nesundali oblečení,

10
00:02:39,621 --> 00:02:42,068
můžete si pro něj přijít zítra po pitvě.

11
00:02:42,069 --> 00:02:44,807
Dejte mi vědět,
pokud budete cokoliv potřebovat.

12
00:03:03,863 --> 00:03:05,006
Můžete potvrdit jeho identitu?

13
00:05:45,719 --> 00:05:49,495
Souboj na dvě výhry,
bez časového limitu.

14
00:05:49,496 --> 00:05:54,094
V tomto rohu, El Gran Ruiz.

15
00:05:57,694 --> 00:06:03,510
A v tomto rohu, neporazitelný
Muž se stříbrnou maskou, Santo.

16
00:09:12,264 --> 00:09:13,823
To je neuvěřitelné, Santo.

17
00:09:13,824 --> 00:09:16,879
Někdo ukradl Škrtičovu mrtvolu,

18
00:09:16,880 --> 00:09:21,299
nebo je naživu,
což by byla opravdová hrozba.

19
00:09:21,300 --> 00:09:24,598
Jsem si jistý, že Škrtič žije, inspektore,

20
00:09:24,599 --> 00:09:26,207
a že má komplice.

21
00:09:26,208 --> 00:09:30,683
Uvědomte si, že stráž nebyla
uškrcena, ale měl zlomený krk.

22
00:09:31,390 --> 00:09:32,740
Máš pravdu.

23
00:09:34,228 --> 00:09:38,654
Pokud by byl Škrtič mrtvý,
nebyl by důvod krást jeho mrtvolu.

24
........