1
00:00:02,769 --> 00:00:05,070
<i>Letěla jsem do vesmíru
na třináctiměsíční individuální misi.</i>

2
00:00:09,094 --> 00:00:11,094
<i>Domů jsem se nevrátila sama.</i>

3
00:00:13,046 --> 00:00:16,615
<i>Můj manžel vyrobil androida
podobného člověku, Humanicha.</i>

4
00:00:16,617 --> 00:00:19,385
<i>Jeho jméno je Ethan a je to prototyp.</i>

5
00:00:20,453 --> 00:00:22,521
<i>Toto je příběh o Zemi...</i>

6
00:00:22,523 --> 00:00:24,089
Ethane!

7
00:00:24,091 --> 00:00:25,791
<i>Příběh o rodině...</i>

8
00:00:29,095 --> 00:00:30,596
<i>Příběh o přežití.</i>

9
00:00:35,001 --> 00:00:36,302
<i>V minulých dílech jste viděli.</i>

10
00:00:36,504 --> 00:00:38,103
Budu muset vypnout tvé ohřívače.

11
00:00:38,105 --> 00:00:40,205
Aby ses mohl dostat přes senzory.

12
00:00:40,207 --> 00:00:42,508
Vím, jak je sám zapnout.

13
00:00:42,510 --> 00:00:44,510
Ahoj, prcku.

14
00:00:44,512 --> 00:00:46,378
Dochází mi energie.

15
00:00:46,380 --> 00:00:48,213
<i>Viděla jsi tu mezeru?</i>

16
00:00:48,215 --> 00:00:50,082
<i>87 minut.</i>

17
00:00:50,084 --> 00:00:52,084
Byl s Odinem u Johna doma.

18
00:00:52,086 --> 00:00:53,652
Pokud bych se staral o jedinečného
vnímajícího androida,

19
00:00:53,654 --> 00:00:55,621
asi bych zmínil, že jsem
ho nechal vybít.

20
00:00:55,623 --> 00:00:57,356
Tady kapitán Pierre
Lyon z Triomphe.

21
00:00:57,358 --> 00:00:58,824
Vrátili jsme jim tuto ženu.

22
00:00:58,826 --> 00:01:00,426
Ale ona je na Serafimu.

23
00:01:00,428 --> 00:01:03,095
Byla celou dobu naživu.

24
00:01:03,097 --> 00:01:05,564
Serafim opouští svou dráhu.
........