1
00:00:02,783 --> 00:00:05,084
<i>Letěla jsem do vesmíru
na třináctiměsíční individuální misi.</i>

2
00:00:09,108 --> 00:00:11,108
<i>Domů jsem se nevrátila sama.</i>

3
00:00:13,060 --> 00:00:16,629
<i>Můj manžel vyrobil androida
podobného člověku, Humanicha.</i>

4
00:00:16,631 --> 00:00:19,399
<i>Jeho jméno je Ethan a je to prototyp.</i>

5
00:00:20,467 --> 00:00:22,535
<i>Toto je příběh o Zemi...</i>

6
00:00:22,537 --> 00:00:24,103
Ethane!

7
00:00:24,105 --> 00:00:25,805
<i>Příběh o rodině...</i>

8
00:00:29,109 --> 00:00:30,610
<i>Příběh o přežití.</i>

9
00:00:34,815 --> 00:00:36,116
<i>V minulých dílech jste viděli.</i>

10
00:00:36,318 --> 00:00:37,917
Budu muset vypnout tvé ohřívače.

11
00:00:37,919 --> 00:00:40,019
Aby ses mohl dostat přes senzory.

12
00:00:40,021 --> 00:00:42,322
Vím, jak je sám zapnout.

13
00:00:42,324 --> 00:00:44,324
Ahoj, prcku.

14
00:00:44,326 --> 00:00:46,192
Dochází mi energie.

15
00:00:46,194 --> 00:00:48,027
<i>Viděla jsi tu mezeru?</i>

16
00:00:48,029 --> 00:00:49,896
<i>87 minut.</i>

17
00:00:49,898 --> 00:00:51,898
Byl s Odinem u Johna doma.

18
00:00:51,900 --> 00:00:53,466
Pokud bych se staral o jedinečného
vnímajícího androida,

19
00:00:53,468 --> 00:00:55,435
asi bych zmínil, že jsem
ho nechal vybít.

20
00:00:55,437 --> 00:00:57,170
Tady kapitán Pierre
Lyon z Triomphe.

21
00:00:57,172 --> 00:00:58,638
Vrátili jsme jim tuto ženu.

22
00:00:58,640 --> 00:01:00,240
Ale ona je na Serafimu.

23
00:01:00,242 --> 00:01:02,909
Byla celou dobu naživu.

24
00:01:02,911 --> 00:01:05,378
Serafim opouští svou dráhu.
........