1
00:00:14,400 --> 00:00:16,777
-Tvůj kluk?
-Asi jo.

2
00:00:16,861 --> 00:00:19,697
Zdravím, pane Donovane.
Tak co, už jste mě vykoupil?

3
00:00:20,323 --> 00:00:24,076
Pamatuješ to vykoupený dítě? Jeho
matka si asi pustila pusu na špacír.

4
00:00:24,619 --> 00:00:27,955
Slíbils mi, že už se tohle nevrátí.
Slíbils mi to.

5
00:00:28,039 --> 00:00:31,792
Sean tu holku střelil vaší zbraní.
Zfetovaný vašimi drogami.

6
00:00:31,876 --> 00:00:33,661
Ray tvrdil, že jste
byl stejně v bryndě.

7
00:00:33,745 --> 00:00:35,880
Ukradl jste Sullymu spoustu peněz.

8
00:00:36,005 --> 00:00:38,257
Tu holku vážně zabil
Sean Walker, co?

9
00:00:38,341 --> 00:00:41,469
Mickey se s ním po
Palm Springs párkrát setkal.

10
00:00:42,720 --> 00:00:44,297
Vypadáte, že nejste
úplně ve své kůži.

11
00:00:44,380 --> 00:00:46,557
-Rayi?
-Svině!

12
00:00:47,433 --> 00:00:50,394
Jestli máš dojem, že po tobě jde,
tak nejspíš fakt jde.

13
00:00:50,519 --> 00:00:53,814
Myslíš si, že jseš první, kdo se nás
snažil zastavit, ty blbej sráči?

14
00:00:53,898 --> 00:00:55,700
Všechno jsem vám řekl.
Všechno jsem...

15
00:00:55,725 --> 00:00:57,777
Kdo ty kurva jsi, Rayi?

16
00:00:58,402 --> 00:01:00,655
-Dobrý manžel?
-Jak to myslíte?

17
00:01:00,738 --> 00:01:03,407
Muži jsou ze své podstaty
uzavření tvorové.

18
00:01:03,491 --> 00:01:05,576
Nikdys mi neřek, jak Bridget umřela.

19
00:01:05,701 --> 00:01:09,455
Zfetovala se. Skočila ze střechy.

20
00:01:09,622 --> 00:01:11,499
Tati, prosím tě, přestaň!

21
00:01:11,582 --> 00:01:13,668
Možná jsi měl kuráž
poslat mě za katr, hochu,

........