[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Last Style Storage: Default
Video Zoom: 6
Video Zoom Percent: 1
Scroll Position: 228
Active Line: 272
Video Aspect Ratio: 0
Video Position: 0

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1
Style: Narration,Calibri,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Notes,Calibri,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0078047A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Screentext,Napoleon-roman,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Karaoke,Karaoke Superstar BV,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A7D2E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:02.22,0:00:02.95,Default,,0000,0000,0000,,Sílu?
Dialogue: 0,0:00:03.50,0:00:05.74,Default,,0000,0000,0000,,Možná jsi tichá jako myška a nevyčníváš,
Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:07.71,Default,,0000,0000,0000,,ale máš v sobě sílu, Fumie.
Dialogue: 0,0:00:08.17,0:00:11.33,Default,,0000,0000,0000,,Sílu tvrdě pracovat pro blaho ostatních.
Dialogue: 0,0:00:12.39,0:00:14.60,Default,,0000,0000,0000,,Sílu, se kterou se postaráš o rodinu.
Dialogue: 0,0:00:15.03,0:00:18.12,Default,,0000,0000,0000,,Nemůžeš ji vidět, ale je tu, Fumie.
Dialogue: 0,0:00:18.24,0:00:19.74,Default,,0000,0000,0000,,Nemůžu ji vidět,
Dialogue: 0,0:00:20.88,0:00:21.74,Default,,0000,0000,0000,,ale je tu?
Dialogue: 0,0:00:26.47,0:00:28.25,Default,,0000,0000,0000,,Nyní je rok 1945.
Dialogue: 0,0:00:28.35,0:00:29.99,Default,,0000,0000,0000,,15. srpna.
Dialogue: 0,0:00:31.87,0:00:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Císař v rádiu vyhlásil kapitulaci.
Dialogue: 0,0:00:38.13,0:00:40.17,Default,,0000,0000,0000,,Bylo to 15 let po Mandžuském incidentu.
Dialogue: 0,0:00:40.61,0:00:43.97,Default,,0000,0000,0000,,Dlouhá éra války byla konečně u konce.
Dialogue: 0,0:00:46.67,0:00:52.70,Default,,0000,0000,0000,,6 600 000 Japonců bylo v zahraničí.
Dialogue: 0,0:00:53.23,0:00:57.72,Default,,0000,0000,0000,,Demobilizace a navracení Japonců zpět započalo v září.
Dialogue: 0,0:00:59.31,0:01:01.01,Default,,0000,0000,0000,,Jaro 1946.
Dialogue: 0,0:01:01.01,0:01:02.04,Default,,0000,0000,0000,,A navíc…
Dialogue: 0,0:01:06.92,0:01:08.84,Default,,0000,0000,0000,,Nevidím Šigeho.
Dialogue: 0,0:01:08.84,0:01:10.43,Default,,0000,0000,0000,,Že by byl až v dalším vlaku?
Dialogue: 0,0:01:14.13,0:01:14.99,Default,,0000,0000,0000,,Tady je!
Dialogue: 0,0:01:16.13,0:01:20.01,Default,,0000,0000,0000,,Murai Šigeru, který se s Fumií setká později,
Dialogue: 0,0:01:20.01,0:01:24.37,Default,,0000,0000,0000,,byl demobilizován z jižních oblastí rok po skončení války.
Dialogue: 0,0:01:24.76,0:01:26.37,Default,,0000,0000,0000,,Vrátil jsem se.
Dialogue: 0,0:01:26.70,0:01:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Šigeru!
Dialogue: 0,0:01:30.68,0:01:31.87,Default,,0000,0000,0000,,Jsem tak ráda, že jsi zpět!
Dialogue: 0,0:01:33.66,0:01:36.55,Default,,0000,0000,0000,,Jeho osudové setkání s Fumií
Dialogue: 0,0:01:36.92,0:01:39.07,Default,,0000,0000,0000,,se odehraje za 14 let.
Dialogue: 0,0:01:41.08,0:01:48.26,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}Chtěla bych říct „děkuji ti“.
Dialogue: 0,0:01:49.28,0:01:59.84,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}Za paprsků rána ses na mě hořce usmál a otevřel okno.
Dialogue: 0,0:02:00.42,0:02:06.50,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}Budoucnost, jež přichází, nás učí o minulosti.
Dialogue: 0,0:02:07.29,0:02:11.45,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}A teď začala zářit.
Dialogue: 0,0:02:16.16,0:02:21.81,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}Chtěla bych říct „děkuji ti“.
Dialogue: 0,0:02:21.81,0:02:27.81,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}Ačkoliv to může vypadat, že se jen upřeně dívám.
Dialogue: 0,0:02:27.82,0:02:34.46,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}Tvá pravá ruka, která mě nešikovně drží, mi vypráví
Dialogue: 0,0:02:34.78,0:02:39.75,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}o našich upřímných vzpomínkách.
Dialogue: 0,0:02:40.51,0:02:52.16,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}Navždy, jednoduše navždy, protože ses se mnou usmíval.
Dialogue: 0,0:02:52.20,0:02:58.93,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}Nepotřebuji žádná ujištění o cestě, ve kterou věřím.
Dialogue: 0,0:02:58.93,0:03:08.76,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}Pojďme jí společně pomalu projít.
Dialogue: 0,0:01:41.40,0:01:48.21,Default,,0000,0000,0000,,{\fnChinyen}Gegege no Nyóbó
Dialogue: 0,0:01:49.40,0:01:52.57,Default,,0000,0000,0000,,\NEpizoda sedmá – Nit osudu
Dialogue: 0,0:01:55.93,0:02:00.47,Default,,0000,0000,0000,,{\fnLetterOMatic!\fs20\pos(140,340)}Časoval: \N\Ntaro
Dialogue: 0,0:02:00.91,0:02:06.85,Default,,0000,0000,0000,,{\fs20\pos(530,340)}Přeložila Zíza, \Nkorektura fishmancz
Dialogue: 0,0:03:09.57,0:03:13.19,Default,,0000,0000,0000,,1953, zima\NÓcuka, prefektura Šimane
Dialogue: 0,0:03:16.86,0:03:17.58,Default,,0000,0000,0000,,Znovu!
Dialogue: 0,0:03:25.65,0:03:28.11,Default,,0000,0000,0000,,Fumie! Je tu saké!
Dialogue: 0,0:03:28.56,0:03:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Ano!
Dialogue: 0,0:03:29.52,0:03:31.09,Default,,0000,0000,0000,,Co ti to tak trvá?
Dialogue: 0,0:03:31.16,0:03:33.44,Default,,0000,0000,0000,,Omlouvám se, zrovna jsem dělala daifuku.
Dialogue: 0,0:03:33.97,0:03:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Co to máš na tváří?
Dialogue: 0,0:03:36.87,0:03:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Něco na ní mám?
Dialogue: 0,0:03:38.19,0:03:40.06,Default,,0000,0000,0000,,Ale ne! Ještě jsi to zhoršila!
Dialogue: 0,0:03:48.66,0:03:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Vypadám jako duch!
Dialogue: 0,0:03:51.04,0:03:51.89,Default,,0000,0000,0000,,To zrovna!
Dialogue: 0,0:03:54.08,0:03:57.76,Default,,0000,0000,0000,,Po válce si Genbei obstaral licenci na prodej alkoholu.
Dialogue: 0,0:03:57.96,0:03:59.89,Default,,0000,0000,0000,,Začal s ním obchodovat.
Dialogue: 0,0:04:01.49,0:04:03.95,Default,,0000,0000,0000,,Saké bylo dováženo v jednotlivých sudech.
Dialogue: 0,0:04:04.18,0:04:08.89,Default,,0000,0000,0000,,Přelévat ho do lahví byl docela těžký úkol.
Dialogue: 0,0:04:10.52,0:04:12.28,Default,,0000,0000,0000,,V roce 1953
Dialogue: 0,0:04:12.84,0:04:16.38,Default,,0000,0000,0000,,bylo Fumii 21 let.
Dialogue: 0,0:04:21.46,0:04:22.64,Default,,0000,0000,0000,,Jdu to roznést, ano?
Dialogue: 0,0:04:22.69,0:04:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Dobře, díky!
Dialogue: 0,0:04:24.94,0:04:26.73,Default,,0000,0000,0000,,Kde je mamka?
Dialogue: 0,0:04:26.86,0:04:29.95,Default,,0000,0000,0000,,Opět se u ní ozvala artritida.
Dialogue: 0,0:04:30.09,0:04:31.22,Default,,0000,0000,0000,,Aha.
Dialogue: 0,0:04:33.19,0:04:34.98,Default,,0000,0000,0000,,Babi, tak už si odpočiň.
Dialogue: 0,0:04:35.35,0:04:37.05,Default,,0000,0000,0000,,Vezmu to za sebe, až se vrátím.
Dialogue: 0,0:04:37.81,0:04:38.83,Default,,0000,0000,0000,,Děkuju.
Dialogue: 0,0:04:41.28,0:04:44.32,Default,,0000,0000,0000,,A mně bylo osmdesát.
Dialogue: 0,0:04:45.07,0:04:47.32,Default,,0000,0000,0000,,Věk, kdy už jsem neměla tolik sil.
Dialogue: 0,0:04:50.67,0:04:52.77,Default,,0000,0000,0000,,Jestli to půjdeš roznést, raději vyraž brzy.
Dialogue: 0,0:04:53.15,0:04:54.45,Default,,0000,0000,0000,,Vypadá to, že bude pršet.
Dialogue: 0,0:04:54.70,0:04:56.31,Default,,0000,0000,0000,,Umíš to dobře odhadnout, že?
Dialogue: 0,0:04:56.36,0:04:58.31,Default,,0000,0000,0000,,Revmatická předpověď počasí.
........