1
00:00:03,266 --> 00:00:08,600
..:: Orange Is the New Black S02E09 ::..
..:: Propustka ::..

2
00:00:08,695 --> 00:00:14,291
Překlad: Equino_X2, zuzana.mrak
Korekce: Jolinar

3
00:00:14,462 --> 00:00:21,085
www.nextweek.cz

4
00:01:15,373 --> 00:01:19,802
<i>Chapmanová připravit k odchodu.
Chapmanová připravit k odchodu.</i>

5
00:01:25,216 --> 00:01:27,967
<i>Vím, že jsem řekla opéct, Scotte.</i>

6
00:01:27,968 --> 00:01:29,427
<i>Ale když mi ho přikryješ
papírovou utěrkou,</i>

7
00:01:29,428 --> 00:01:32,690
<i>tak zůstane teplý i po prohlídce
tělesných otvorů.</i>

8
00:01:41,106 --> 00:01:43,385
Jeď linkou N.
Děkuju.

9
00:01:46,154 --> 00:01:47,871
Tak utíkej.

10
00:01:49,072 --> 00:01:50,157
Zakašlete.

11
00:01:52,034 --> 00:01:55,996
Určitě to umíte líp.
Roztřeste tu svou růžovku.

12
00:02:01,794 --> 00:02:04,754
Co bych se tak asi mohla
snažit odnést z vězení?

13
00:02:04,755 --> 00:02:09,642
Takové jsou předpisy.
Nehledejte v nich logiku. Vstaňte.

14
00:02:16,225 --> 00:02:18,960
Oblékněte si tohle.

15
00:02:19,312 --> 00:02:22,880
A honem, na některé z nás
čekají teplé bagely.

16
00:02:23,482 --> 00:02:26,984
Rozumíte tomu, že po vašem
návratu provedeme test z vaší moči

17
00:02:26,985 --> 00:02:30,613
a tento test budete platit vy?

18
00:02:30,614 --> 00:02:31,698
Ano.

19
00:02:31,699 --> 00:02:34,492
Nesmíte kupovat, prodávat,
používat nebo konzumovat

20
00:02:34,493 --> 00:02:38,205
jakákoliv narkotika, marihuanu,
alkohol či jiné omamné látky,

21
00:02:38,206 --> 00:02:43,293
ani se zdržovat nikde, kde by se daly
koupit, užívat nebo nějak sehnat.

22
00:02:43,294 --> 00:02:44,919
........