1
00:00:00,016 --> 00:00:03,016
V předchozích dílech…
2
00:00:03,578 --> 00:00:04,664
Doktore?
3
00:00:04,690 --> 00:00:06,438
Chci spravedlnost.
4
00:00:06,629 --> 00:00:09,481
Po tomhle rovnou do Cheyenne.
5
00:00:09,507 --> 00:00:11,257
Mé jméno je "Medvědí zabiják".
6
00:00:11,283 --> 00:00:12,951
Tvé jméno je Elam Ferguson.
7
00:00:13,635 --> 00:00:15,917
Šel tě hledat.
8
00:00:16,218 --> 00:00:19,733
Bratr Hatch vás obvinil, že jste
tu předsedal jako podvodník.
9
00:00:22,120 --> 00:00:24,362
Hodně pomalu se otoč.
10
00:00:24,434 --> 00:00:27,306
Pár týdnů a už nikdy znovu neuslyšíme o
Cheyenne nebo Wyomingském území.
11
00:00:27,332 --> 00:00:30,316
A o mé rodině? Uvidím je ještě někdy?
16
00:02:40,517 --> 00:02:43,922
Dobré ráno, maličká!
17
00:02:43,957 --> 00:02:47,425
Nesete nějakou snídani pro bohabojné muže?
18
00:02:47,460 --> 00:02:48,994
Hej, hej, co na tom záleží?
19
00:02:49,028 --> 00:02:51,096
Nechcete s náma strávit nějaký čas?
20
00:02:51,130 --> 00:02:52,695
Neposlouchejte ho, madam!
25
00:03:11,422 --> 00:03:14,725
Nikde jsi nebyl.
26
00:03:14,760 --> 00:03:18,461
Ani na chvilku jsi nepřišel do postele.
27
00:03:18,495 --> 00:03:20,864
Měl jsem tenhle nápad.
28
00:03:20,898 --> 00:03:23,066
Je to bagr.
29
00:03:23,100 --> 00:03:24,134
Parní bagr.
30
00:03:24,168 --> 00:03:25,135
To nás odsud dostane.
31
00:03:25,169 --> 00:03:26,637
Může to být každým dnem.
32
00:03:26,671 --> 00:03:28,740
Budeme muset přejít na parní kopání.
33
00:03:28,775 --> 00:03:31,241
........