1
00:00:12,034 --> 00:00:14,169
<b><i>V minulých dílech jste viděli...</i></b>

2
00:00:14,434 --> 00:00:17,501
Koukal jsem se do protokolu
týkajícího se Bauerova předání Rusům.

3
00:00:17,570 --> 00:00:20,145
Je nutné, aby to schválil
přímo prezident.

4
00:00:20,206 --> 00:00:21,883
Musí to podepsat.

5
00:00:26,179 --> 00:00:29,888
<i>Za jak dlouho můžeme očekávat,
že si převezmeme Jacka Bauera?</i>

6
00:00:30,549 --> 00:00:34,610
Je nějaký důvod, proč je vám nepříjemné
do toho prezidenta Hellera zapojovat?

7
00:00:35,187 --> 00:00:37,857
Chloe, mám to zařízení.
Chci, aby ses na něj podívala.

8
00:00:37,890 --> 00:00:41,223
Já už nepřijdu. Margot je mrtvá
a zbytek už není můj problém.

9
00:00:41,327 --> 00:00:43,427
- Díky.
- Za co?

10
00:00:43,734 --> 00:00:45,148
Za další šanci.

11
00:00:45,230 --> 00:00:46,931
Chápu, že tohle se týkalo Adama.

12
00:00:46,965 --> 00:00:50,313
Její manžel prodával informace
Číňanům a ona to nevěděla?

13
00:00:51,636 --> 00:00:53,670
<i>Řekl jste, že zabráníte
svému analytikovi,</i>

14
00:00:53,705 --> 00:00:56,463
<i>aby zachránil ty odstraněné oddíly
ze složek Adama Morgana.</i>

15
00:00:56,533 --> 00:00:58,875
<i>Jestli se dostane k těm oddílům,
dojde mu,</i>

16
00:00:58,928 --> 00:01:01,213
<i>že to vy jste prodal informace Číně.</i>

17
00:01:01,256 --> 00:01:04,795
- Můžete mi sem někoho poslat?
Zabijáka? - Já jsem jen prostředník.

18
00:01:04,829 --> 00:01:07,594
Dobře vám zaplatili.
Vyřešte to.

19
00:01:25,736 --> 00:01:28,238
- Našli Jordana, Steve. Je mrtvý.
- Co se stalo?

20
00:01:28,272 --> 00:01:30,440
To nevím, ale prý našli dvě těla.

21
00:01:30,567 --> 00:01:31,968
Dvě?

22
00:01:32,695 --> 00:01:35,689
........