1
00:00:01,427 --> 00:00:03,232
<i>Jmenuji si Ichabod Crane.
2
00:00:03,233 --> 00:00:06,835
<i>V roce 1781
jsem zemřel na bitevním poli,
3
00:00:07,240 --> 00:00:09,275
<i>ale byl jsem zachráněn
tajemným zaklínadlem,
4
00:00:09,276 --> 00:00:12,158
<i>seslaným na mě mou ženou, Katrinou.
5
00:00:12,405 --> 00:00:13,599
<i>Oženil jsem se s čarodějkou.
6
00:00:13,600 --> 00:00:15,859
Jak... super.
7
00:00:16,009 --> 00:00:18,874
<i>Nyní jsem se probral o 250 let později
8
00:00:18,875 --> 00:00:21,938
<i>v zemi, kterou jsem nepoznával.
9
00:00:22,044 --> 00:00:23,491
Na 200 vypadáš dobře.
10
00:00:23,492 --> 00:00:24,754
A osud mě zavedl
11
00:00:24,755 --> 00:00:26,318
ke slečně Abigail Millsové,
12
00:00:26,319 --> 00:00:27,691
<i>mladému policejnímu poručíkovi,
13
00:00:27,692 --> 00:00:29,976
<i>vyšetřující nepochopitelné záhady.
14
00:00:29,977 --> 00:00:31,341
Měl jsi být mrtvý.
15
00:00:31,342 --> 00:00:32,220
Já jsem mrtvý.
16
00:00:32,221 --> 00:00:33,747
Naše říše je v nebezpečí,
17
00:00:33,748 --> 00:00:36,421
<i>a možná nadchází apokalypsa.
18
00:00:36,584 --> 00:00:38,985
- Zjevení?
- Hovoří se tam o dvou Svědcích.
19
00:00:38,986 --> 00:00:40,463
Byla jste k něčemu povolána, Abbie.
20
00:00:40,464 --> 00:00:41,487
<i>My oba.
21
00:00:41,660 --> 00:00:43,503
<i>Naše osudy jsou svázány.
22
00:00:43,504 --> 00:00:45,925
<i>Ale můj partner je polapen v očistci.
23
00:00:45,926 --> 00:00:47,193
Vrátím se pro ni.
24
00:00:47,335 --> 00:00:48,640
<i>Moje žena byla unesena
25
........