1
00:01:02,302 --> 00:01:04,529
Donesla jsi to ven?

2
00:01:10,560 --> 00:01:13,539
Podívejte se na to.
Muž utápějící se v neštěstí.

3
00:01:13,659 --> 00:01:16,478
- Kdo se v něm utápí?
- Král, podle Roberta. - Proč?

4
00:01:16,558 --> 00:01:19,640
Musí se vypořádat
s labouristickou vládou, proč jinak?

5
00:01:19,720 --> 00:01:22,370
Mně nešťastný nepřipadá.
Vypadá jako král.

6
00:01:22,480 --> 00:01:26,720
Co proti panu MacDonaldovi máte?
Že je ministerský předseda syn farmáře?

7
00:01:26,840 --> 00:01:29,790
Vůbec by mi nevadilo,
kdyby byl synem Fu Mancha.

8
00:01:30,121 --> 00:01:35,301
Starosti mi dělá, že chce naše vláda
zničit lidi jako my a vše, co zastáváme.

9
00:01:35,421 --> 00:01:38,111
Před zbytečným panikařením
raději počkejme, co bude dál.

10
00:01:38,191 --> 00:01:41,840
- Kde je Edith? - Šla do vesnice
navštívit nějakou starší dámu.

11
00:01:42,040 --> 00:01:45,400
- A co ty? Je ve škole vše připraveno?
- O co jde?

12
00:01:45,520 --> 00:01:49,240
Do školní rady byla uvedena náhrada
za pana Adamse. Vše proběhlo hladce.

13
00:01:49,360 --> 00:01:54,000
- Myslel jsem, že osloví mě. - Cítím se
vinně. Měl bych školu víc podporovat.

14
00:01:54,302 --> 00:01:58,352
- Letos předávám ceny. Pojď se mnou.
- Barrowe, můžete ten čaj odnést?

15
00:01:58,440 --> 00:02:01,000
Lady Edith ho nestihla
a chůva už tu bude co nevidět.

16
00:02:01,080 --> 00:02:04,174
- Měl bych běžet.
- Zůstaň a pozdrav se s dětmi.

17
00:02:04,294 --> 00:02:06,760
Zůstanu,
jakmile budou schopny odpovědět.

18
00:02:06,840 --> 00:02:09,720
- Sybbie umí odpovědět.
- Ano. Proč mi ale říká Donku?

19
00:02:09,800 --> 00:02:12,280
Kvůli té hře, jak jste
na oslíka připevňovali ocas.

20
00:02:12,360 --> 00:02:14,760
Nemůže mi říkat
dědečku nebo nějak důstojně?

21
........