1
00:00:01,100 --> 00:00:02,267
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:02,318 --> 00:00:04,019
Nemusíte se bát mě,

3
00:00:04,103 --> 00:00:06,438
ani nikoho jiného tady,
dokud budu u vás.

4
00:00:06,489 --> 00:00:08,156
Pojedete s námi.

5
00:00:08,241 --> 00:00:10,492
Myslím, že je moudré
mít s sebou léčitele.

6
00:00:10,576 --> 00:00:13,278
Viděla jste, že by se někdo
z vašich skotských přátel

7
00:00:13,329 --> 00:00:15,614
pokoušel zajistit
peníze na povstání?

8
00:00:15,665 --> 00:00:18,983
Kapitáne, odmítám se dále
účastnit tohoto výslechu.

9
00:00:20,319 --> 00:00:22,186
Nemáte na tu ženu žádné právo.

10
00:00:22,237 --> 00:00:24,238
Teď se ke mně poprávu vrátí,
abych ji mohl chránit.

11
00:00:24,323 --> 00:00:25,924
Obávám se,
že to vznáší další otázky.

12
00:00:25,991 --> 00:00:28,738
Zajistěte, ať se zítra do setmění
dostaví do Fort William.

13
00:00:28,858 --> 00:00:31,829
Mohu oficiálně odmítnout
vydat vás Randallovi,

14
00:00:31,864 --> 00:00:35,278
ale jen pokud se z vás,
z Angličanky, stane Skotka.

15
00:00:35,398 --> 00:00:37,919
- Dougal chce, abychom se vzali.
- Já vím.

16
00:00:38,003 --> 00:00:40,538
A to vám nevadí,
že že už nejsem panna?

17
00:00:40,589 --> 00:00:44,542
Pokud vám nevadí, že já jsem.

18
00:01:56,053 --> 00:01:59,131
Outlander 1x07
The Wedding - Svatba

19
00:02:01,620 --> 00:02:04,539
překlad: barasaiko a jeriska03
korekce: efvendy

20
00:02:04,894 --> 00:02:08,200
www.neXtWeek.cz

21
00:02:32,344 --> 00:02:33,618
Připravená?

22
00:02:33,652 --> 00:02:35,736
........