1
00:01:02,136 --> 00:01:06,932
<i>Pouze jednou jsem poznal muže, se
kterým jsem nechtěl zápasit.</i>
2
00:01:08,467 --> 00:01:12,400
<i>a když jsem ho poznal už byl
ten nejlepší muž v oboru.</i>
3
00:01:12,400 --> 00:01:17,196
<i>Začal trénovat a dělat managera v
60 letech a nikdy neztratil svůj dar.</i>
4
00:01:25,254 --> 00:01:27,173
Potřebuji se na něj kouknout.
5
00:01:27,173 --> 00:01:29,186
Je v pohodě, je v pohodě.
6
00:01:29,186 --> 00:01:33,983
I když nezastavíte krvácení,
tak vám dám jen jedno kolo.
7
00:01:34,367 --> 00:01:35,806
Honem. Do toho.
8
00:01:35,806 --> 00:01:38,300
Co budeme dělat? Řekni mi
co mám dělat.
9
00:01:38,300 --> 00:01:40,698
Ať tě zmlátí.
10
00:01:42,712 --> 00:01:45,590
<i>Někdy s tím prostě nemůžete nic udělat</i>
11
00:01:45,782 --> 00:01:48,276
<i>příliš hluboké rány,
příliš blízko kosti,</i>
12
00:01:49,331 --> 00:01:51,729
<i>možná máte poškozenou tepnu,</i>
13
00:01:51,729 --> 00:01:56,525
<i>nebo se vám jen špatně sráží krev.</i>
14
00:01:57,101 --> 00:02:01,609
<i>Existují všechny druhy kombinací, které
se objeví v jiných svalech než čekáš,</i>
15
00:02:01,609 --> 00:02:04,391
<i>a Frankie věděl, jak
každý z nich pracuje.</i>
16
00:02:29,811 --> 00:02:32,113
<i>Lidé milují násilí,</i>
17
00:02:32,113 --> 00:02:34,895
<i>zpomalí před vrakem auta
a koukají se po tělech,</i>
18
00:02:34,895 --> 00:02:37,293
<i>stejní lidé se hlásí z láskou k boxu</i>
19
........