1
00:01:21,338 --> 00:01:25,338
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz

2
00:01:25,658 --> 00:01:29,657
Překlad
lady Katherine z Apple's Landing

3
00:01:29,658 --> 00:01:33,657
Překlad
ser bechr05 z Nachodbergu

4
00:01:33,658 --> 00:01:37,658
Překlad
lord Hlawoun z Pilsnerfellu

5
00:01:37,898 --> 00:01:41,898
Časování: badboy.majkl
Korekce: lady Katherine z Apple's Landing, badboy.majkl

6
00:01:42,828 --> 00:01:47,118
HRA O TRŮNY
S04 E08 Hora a Zmije

7
00:02:16,065 --> 00:02:17,102
Tady je to.

8
00:02:25,568 --> 00:02:27,043
Připraveni?

9
00:02:32,632 --> 00:02:34,435
"Deště Kastameru."

10
00:02:34,537 --> 00:02:36,419
Jsi hluchej, sakra?

11
00:02:36,449 --> 00:02:38,994
Pokaždý hádáš stejně blbě.

12
00:02:39,024 --> 00:02:40,444
Poslouchej, ty děvko.

13
00:02:45,548 --> 00:02:47,415
"Medvěd a krásná panna."

14
00:02:49,293 --> 00:02:51,058
Tohle je muž, co má uši.

15
00:02:51,108 --> 00:02:53,478
Bohužel ptáka máš jako mimino.

16
00:02:55,699 --> 00:02:57,587
Když jsem tě poprvé viděla bez kalhot,

17
00:02:57,617 --> 00:02:59,051
myslela jsem, že jsi eunuch.

18
00:03:00,383 --> 00:03:01,782
Ty jste měly vidět, holky.

19
00:03:01,812 --> 00:03:04,841
Jako malej hlemýžď,
vykukující z ulity.

20
00:03:19,060 --> 00:03:21,078
Tvoje dítě ráno brečelo.

21
00:03:26,946 --> 00:03:28,512
Vzbudilo mě.

22
00:03:29,853 --> 00:03:30,738
Slyšíš mě?

23
00:03:31,077 --> 00:03:31,969
Ano.

24
........