1
00:02:43,389 --> 00:02:44,855
Kdo tak poranil bratra Zhanga?

2
00:02:44,956 --> 00:02:46,080
Maskovaní mstitelé.

3
00:02:47,690 --> 00:02:49,417
Nezastaví se před ničím.

4
00:02:49,523 --> 00:02:51,648
Už je hledáme víc než rok,

5
00:02:51,756 --> 00:02:53,949
ale vůbec nic o nich nevíme.

6
00:02:55,389 --> 00:02:58,150
Bratře Zhangu, nezjistil jsi něco?

7
00:02:58,256 --> 00:03:00,051
Já...

8
00:03:09,122 --> 00:03:10,349
Stále nic...

9
00:03:10,456 --> 00:03:11,513
Ale ano.

10
00:03:17,256 --> 00:03:18,517
Já jsem něco zjistil.

11
00:03:22,289 --> 00:03:24,448
Bratr Zhang se vydal pátrat po Maskovaných mstitelích,

12
00:03:24,556 --> 00:03:28,386
bohužel musel uprchnout, poté, co byl přepaden.

13
00:03:28,489 --> 00:03:32,922
Dozvěděl se, že mají svoji základnu ve městě Jingyang.

14
00:03:33,022 --> 00:03:34,921
V Jingyangu?

15
00:03:51,389 --> 00:03:54,719
Dostat se tam trvá jen pár dní, vyrazíme na ně!

16
00:03:55,756 --> 00:03:58,517
Vede je náčelník,

17
00:03:58,623 --> 00:04:00,952
a když zabíjejí, nosí vždy masky.

18
00:04:01,056 --> 00:04:03,682
Náčelníkova maska je zlatá,

19
00:04:03,790 --> 00:04:05,585
a používá zlatý trojzubec.

20
00:04:35,389 --> 00:04:37,150
Slepičí krev? To nestačí!

21
00:04:47,256 --> 00:04:51,814
Dostanete i jinou krev...

22
00:05:55,189 --> 00:05:59,178
Du Gangu, pořád říkáš, jak jsi statečný,

23
00:05:59,289 --> 00:06:01,050
co nám povíš teď?

24
00:06:01,156 --> 00:06:04,418
Přepadli jste mě, vy zloději,

25
00:06:04,523 --> 00:06:06,682
a zabili všech 28 členů mojí rodiny!

........