1
00:00:01,830 --> 00:00:02,891
Ahoj, svědku.

2
00:00:03,004 --> 00:00:04,963
Asi bych taky preferovala
označení "svědkyně."

3
00:00:04,964 --> 00:00:07,225
Ty zase voláš kvůli mámy?
Říkal jsem ti, že mi to nevadí.

4
00:00:07,226 --> 00:00:08,629
Jen je mi tě líto.

5
00:00:08,630 --> 00:00:11,893
Máma nepříjde, s tátou sotva mluvíš.

6
00:00:11,894 --> 00:00:12,929
Opouštím tě!

7
00:00:12,930 --> 00:00:14,955
Ne, protože já tě opustím dříve!

8
00:00:14,956 --> 00:00:16,609
- Co jsi to provedl?!
- Co jsi to provedla?!

9
00:00:16,610 --> 00:00:18,945
Pozor! Pozor, prosím!

10
00:00:18,946 --> 00:00:20,859
Oheň se dostal na dálnici.

11
00:00:22,261 --> 00:00:23,421
Počkat, počkat.

12
00:00:23,422 --> 00:00:26,267
Musíte evakuovat celou oblast.
Proč ne nás až naposled?

13
00:00:26,268 --> 00:00:29,219
Asi si neuvědomujete, jak blízko
tomu ohni jste.

14
00:00:29,220 --> 00:00:31,667
Zdravíčko. Pepper Saltzman.

15
00:00:31,668 --> 00:00:32,761
Jsem Váš velký obdivovatel.

16
00:00:32,762 --> 00:00:34,035
Mám všechny Vaše kalendáře.

17
00:00:34,036 --> 00:00:36,564
Čekali jsme deset let.
To nám nemůžete dát blbou hodinku?

18
00:00:36,565 --> 00:00:37,992
Můžu vám dát půl hodiny.

19
00:00:37,993 --> 00:00:39,612
To zvládneme!

20
00:00:39,613 --> 00:00:42,746
Jen to budeme muset trochu ořezat.

21
00:00:42,747 --> 00:00:43,968
Claire, ty jdi dopředu.

22
00:00:43,969 --> 00:00:44,699
Družička začíná házet lístky.

23
00:00:44,700 --> 00:00:45,989
Ženichové, se mnou.

24
00:00:45,990 --> 00:00:48,075
........