1
00:00:08,158 --> 00:00:09,420
<i>V minulé sérii...</i>

2
00:00:09,484 --> 00:00:12,536
- Od teď budeme říkat
jen pravdu. -Platí.

3
00:00:12,556 --> 00:00:15,306
Pověz mi o těch prášcích,
co furt bereš a skrýváš.

4
00:00:15,324 --> 00:00:17,589
- Miluju tě.
- Vyspala jsem se s Liamem.

5
00:00:17,664 --> 00:00:19,502
Než zajdeme dál, držím celibát.

6
00:00:19,507 --> 00:00:22,191
Prozradila jsem Tommymu
tajemství a on mi dal kopačky.

7
00:00:22,208 --> 00:00:25,158
Musí být těžké se rozejít se
svou falešnou přítelkyní.

8
00:00:44,402 --> 00:00:46,102
Prosím, ať je to špinavé oblečení.

9
00:00:49,034 --> 00:00:51,323
- A do prdele.
- A do prdele.

10
00:00:51,466 --> 00:00:52,563
To jsem řekla.

11
00:00:53,261 --> 00:00:55,461
- My...
- Ano, přesně tak.

12
00:00:56,216 --> 00:00:57,221
Kurva.

13
00:00:58,384 --> 00:00:59,384
<i>Amy?</i>

14
00:01:00,475 --> 00:01:04,670
<i>Už jsi vzhůru? Můžu dál?
Chci si s tebou promluvit.</i>

15
00:01:11,080 --> 00:01:12,701
- Jdi, jdi!
- Moje oblečení!

16
00:01:13,623 --> 00:01:15,273
<i>Nedovolím ti, abys mě ignorovala.</i>

17
00:01:16,792 --> 00:01:19,482
<i>Amy, jdu dovnitř.</i>

18
00:01:20,143 --> 00:01:22,639
Byla jsem ta nejhorší
kamarádka na světě.

19
00:01:22,848 --> 00:01:25,975
Netušila jsem, že celou tu dobu
jsi ke mně chovala takové city.

20
00:01:26,039 --> 00:01:27,420
Muselo to být hrozné.

21
00:01:27,861 --> 00:01:29,420
Jo, moc fajn to nebylo.

22
00:01:29,971 --> 00:01:33,264
- Můžeme si o tom promluvit později?
- Moc se ti omlouvám.

........