[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.0.1
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Last Style Storage: Default
Video Zoom: 6
Scroll Position: 191
Active Line: 230
Video Zoom Percent: 1

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Gegege's default,arial,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1
Style: Narration,Calibri,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Notes,Calibri,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0078047A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Screentext,Napoleon-roman,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Karaoke,Karaoke Superstar BV,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A7D2E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:02.02,0:00:05.38,Gegege's default,,0,0,0,,Co s tím uděláme?
Dialogue: 0,0:00:05.96,0:00:09.01,Gegege's default,,0,0,0,,Zpravodaje… prostě je pošleme.
Dialogue: 0,0:00:10.28,0:00:12.44,Gegege's default,,0,0,0,,Když už jsou hotový.
Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:14.06,Gegege's default,,0,0,0,,Ale…
Dialogue: 0,0:00:14.45,0:00:16.11,Gegege's default,,0,0,0,,Zatímco budu kreslit válečnou mangu,
Dialogue: 0,0:00:16.11,0:00:17.96,Gegege's default,,0,0,0,,budeme pokračovat v Klubu chlapeckých válečných příběhů.
Dialogue: 0,0:00:18.52,0:00:21.52,Gegege's default,,0,0,0,,Nemůžeme zradit čtenáře jen kvůli této situaci.
Dialogue: 0,0:00:24.01,0:00:28.57,Gegege's default,,0,0,0,,Fumie a Šigeru se zrovna dozvěděli, že Klub, o kterém si mysleli,
Dialogue: 0,0:00:28.72,0:00:33.57,Gegege's default,,0,0,0,,že se mu vede dobře, je vlastně jedna velká ztráta.
Dialogue: 0,0:00:34.68,0:00:37.32,Gegege's default,,0,0,0,,To je opravdu hodně špatný model.
Dialogue: 0,0:00:38.20,0:00:40.38,Gegege's default,,0,0,0,,Žádný z fanoušků války si to nekoupí.
Dialogue: 0,0:00:41.62,0:00:44.65,Gegege's default,,0,0,0,,Uraki si nikdy své plány pořádně nepromyslí.
Dialogue: 0,0:00:51.21,0:00:52.82,Gegege's default,,0,0,0,,Nemá cenu se tím trápit.
Dialogue: 0,0:00:52.92,0:00:54.00,Gegege's default,,0,0,0,,Budu pokračovat v práci.
Dialogue: 0,0:01:03.41,0:01:10.59,Gegege's default,,0,0,0,,{\a6}Chtěla bych říct „děkuji ti“.
Dialogue: 0,0:01:13.22,0:01:23.98,Gegege's default,,0,0,0,,{\a6}Za paprsků rána ses na mě hořce usmál a otevřel okno.
Dialogue: 0,0:01:24.33,0:01:30.20,Gegege's default,,0,0,0,,{\a6}Budoucnost, jež přichází, nás učí o minulosti.
Dialogue: 0,0:01:31.17,0:01:35.31,Gegege's default,,0,0,0,,{\a6}A teď začala zářit.
Dialogue: 0,0:01:39.71,0:01:45.56,Gegege's default,,0,0,0,,{\a6}Chtěla bych říct „děkuji ti“.
Dialogue: 0,0:01:45.59,0:01:51.60,Gegege's default,,0,0,0,,{\a6}Ačkoliv to může vypadat, že se jen upřeně dívám.
Dialogue: 0,0:01:51.63,0:01:58.52,Gegege's default,,0,0,0,,{\a6}Nepotřebuji žádná ujištění o cestě, ve kterou věřím.
Dialogue: 0,0:01:58.56,0:02:08.26,Gegege's default,,0,0,0,,{\a6}Pojďme jí společně pomalu projít.
Dialogue: 0,0:01:03.41,0:01:10.99,Gegege's default,,0,0,0,,{\fnChinyen}Gegege no Njóbó
Dialogue: 0,0:01:11.86,0:01:15.30,Gegege's default,,0,0,0,,\N35. Epizoda – Asistent v prvním roce
Dialogue: 0,0:01:18.02,0:01:22.56,Gegege's default,,0,0,0,,{\fnLetterOMatic!\fs20\pos(140,340)}Časoval: Kheemo
Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:28.94,Gegege's default,,0,0,0,,{\fs20\pos(530,340)}Přeložila Zíza, \Nkorektura fishmancz
Dialogue: 0,0:02:12.90,0:02:16.05,Gegege's default,,0,0,0,,Modely, co máme nakoupené, ani neprodáme.
Dialogue: 0,0:02:16.05,0:02:19.20,Gegege's default,,0,0,0,,Také už nemůžeme pokrývat náklady za zpravodaje.
Dialogue: 0,0:02:20.89,0:02:24.96,Gegege's default,,0,0,0,,Neměli jsme panu Urakimu věřit.
Dialogue: 0,0:02:27.15,0:02:32.61,Gegege's default,,0,0,0,,Manga, kterou kreslil s takovou sebedůvěrou, měla nečekaně špatný prodej.
Dialogue: 0,0:02:32.61,0:02:35.33,Gegege's default,,0,0,0,,I Šigeru tím byl zklamaný.
Dialogue: 0,0:02:39.03,0:02:40.86,Gegege's default,,0,0,0,,Musím snížit výdaje na jídlo.
Dialogue: 0,0:02:42.19,0:02:43.67,Gegege's default,,0,0,0,,Co myslíš?
Dialogue: 0,0:02:44.60,0:02:46.12,Gegege's default,,0,0,0,,Je to dobrý, že jo?
Dialogue: 0,0:02:46.69,0:02:51.43,Gegege's default,,0,0,0,,Pokud nemůžeme uspět silnou vůlí, musíme počkat na dobrou příležitost.
Dialogue: 0,0:02:51.43,0:02:53.51,Gegege's default,,0,0,0,,To je naprostá pravda.
Dialogue: 0,0:02:54.02,0:02:55.25,Gegege's default,,0,0,0,,Kdo to řekl?
Dialogue: 0,0:02:55.25,0:02:56.25,Gegege's default,,0,0,0,,To Goethe.
Dialogue: 0,0:02:56.70,0:02:57.70,Gegege's default,,0,0,0,,Goethe?
Dialogue: 0,0:02:58.30,0:02:59.40,Gegege's default,,0,0,0,,Neznáš ho?
Dialogue: 0,0:02:59.55,0:03:00.67,Gegege's default,,0,0,0,,Je to německý spisovatel.
Dialogue: 0,0:03:00.88,0:03:02.57,Gegege's default,,0,0,0,,Tady to připevni.
Dialogue: 0,0:03:02.57,0:03:03.35,Gegege's default,,0,0,0,,Dobře.
Dialogue: 0,0:03:03.57,0:03:05.51,Gegege's default,,0,0,0,,Tady to připíchneme.
Dialogue: 0,0:03:05.51,0:03:06.47,Gegege's default,,0,0,0,,Ano.
Dialogue: 0,0:03:12.19,0:03:13.93,Gegege's default,,0,0,0,,Pojď sem, pojď sem!
Dialogue: 0,0:03:15.34,0:03:16.45,Gegege's default,,0,0,0,,Goethe řekl,
Dialogue: 0,0:03:16.79,0:03:20.12,Gegege's default,,0,0,0,,že váhání brání usilovné práci
Dialogue: 0,0:03:21.11,0:03:25.54,Gegege's default,,0,0,0,,a že jen při starostech nebo nadšení projevíš své pravé já.
Dialogue: 0,0:03:26.21,0:03:28.90,Gegege's default,,0,0,0,,To se dalo od Goetheho čekat, řekl to dobře!
Dialogue: 0,0:03:40.83,0:03:42.84,Gegege's default,,0,0,0,,Rozhovory s Goethem?
Dialogue: 0,0:03:43.32,0:03:44.60,Gegege's default,,0,0,0,,Chceš si to přečíst?
Dialogue: 0,0:03:49.09,0:03:51.00,Gegege's default,,0,0,0,,Taková malá písmenka!
Dialogue: 0,0:03:51.20,0:03:52.36,Gegege's default,,0,0,0,,To nepůjde!
Dialogue: 0,0:03:52.36,0:03:54.68,Gegege's default,,0,0,0,,Číst složité knihy není nic pro mě.
Dialogue: 0,0:03:54.95,0:03:56.59,Gegege's default,,0,0,0,,Je to skvělá kniha!
Dialogue: 0,0:03:57.35,0:04:00.62,Gegege's default,,0,0,0,,Vzal jsem si ji dokonce do války!
Dialogue: 0,0:04:02.31,0:04:04.88,Gegege's default,,0,0,0,,Ve chvílích, kdy jsem nevěděl, jestli budu žít,
Dialogue: 0,0:04:04.88,0:04:07.09,Gegege's default,,0,0,0,,kdykoliv jsem to přečetl, dodalo mi to odvahu.
Dialogue: 0,0:04:07.45,0:04:08.62,Gegege's default,,0,0,0,,Goethe je dobrý!
Dialogue: 0,0:04:09.54,0:04:10.51,Gegege's default,,0,0,0,,Aha.
Dialogue: 0,0:04:12.66,0:04:14.36,Gegege's default,,0,0,0,,Byly to chvíle mezi životem a smrtí,
Dialogue: 0,0:04:14.64,0:04:17.87,Gegege's default,,0,0,0,,ale protože žijeme z mých mang, i teď je to boj o život.
Dialogue: 0,0:04:18.55,0:04:19.30,Gegege's default,,0,0,0,,Ano…
Dialogue: 0,0:04:21.07,0:04:22.91,Gegege's default,,0,0,0,,Půjčíme si znovu Goethova moudra.
Dialogue: 0,0:04:25.15,0:04:26.41,Gegege's default,,0,0,0,,Na, přečti si to.
Dialogue: 0,0:04:27.23,0:04:29.34,Gegege's default,,0,0,0,,Tuhle a tuhle a…
Dialogue: 0,0:04:29.34,0:04:30.67,Gegege's default,,0,0,0,,tohle je první díl.
Dialogue: 0,0:04:30.78,0:04:32.39,Gegege's default,,0,0,0,,Co? Tři díly?
Dialogue: 0,0:04:32.39,0:04:33.20,Gegege's default,,0,0,0,,Jo.
Dialogue: 0,0:04:33.51,0:04:36.38,Gegege's default,,0,0,0,,To je pro mě nemožný.
Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:37.92,Gegege's default,,0,0,0,,Jen si to přečti.
Dialogue: 0,0:04:37.92,0:04:39.64,Gegege's default,,0,0,0,,Jen mi povězte hlavní myšlenu.
Dialogue: 0,0:04:39.64,0:04:40.99,Gegege's default,,0,0,0,,Jestli jsi má žena, tak si to přečteš!
Dialogue: 0,0:04:45.67,0:04:46.81,Gegege's default,,0,0,0,,Tak tedy dobrá.
........