[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.9
; http://www.aegisub.org/
Title: New subtitles
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Zoom: 6
Scroll Position: 0
Active Line: 1
Video Zoom Percent: 1
Last Style Storage: Default
Video Aspect Ratio: 0
Video Position: 0

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Gegege's default,arial,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1
Style: Narration,Calibri,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Notes,Calibri,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0078047A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Screentext,Napoleon-roman,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Karaoke,Karaoke Superstar BV,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A7D2E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:02.20,0:00:04.50,Gegege's default,Michiko,0000,0000,0000,,Chtěla jsem mu vařit chutná jídla,
Dialogue: 0,0:00:06.20,0:00:08.10,Gegege's default,Michiko,0000,0000,0000,,chtěla jsem se ho ptát…
Dialogue: 0,0:00:09.50,0:00:11.50,Gegege's default,Michiko,0000,0000,0000,,chtěla jsem se o něj starat.
Dialogue: 0,0:00:11.94,0:00:14.99,Gegege's default,Michiko,0000,0000,0000,,Ale už nemůžu.
Dialogue: 0,0:00:20.94,0:00:22.52,Gegege's default,Michiko,0000,0000,0000,,Omlouvám se,
Dialogue: 0,0:00:26.36,0:00:28.21,Gegege's default,Michiko,0000,0000,0000,,že jsem si hrála na tvého rodiče.
Dialogue: 0,0:00:29.08,0:00:30.21,Gegege's default,Michiko,0000,0000,0000,,Těšilo mě to.
Dialogue: 0,0:00:31.31,0:00:32.31,Gegege's default,Taiichi,0000,0000,0000,,Paní Mičiko…
Dialogue: 0,0:00:32.99,0:00:39.75,Gegege's default,Michiko,0000,0000,0000,,Neměla jsem to dělat. Jen jsem tě tím rozzlobila.
Dialogue: 0,0:00:40.05,0:00:41.01,Gegege's default,Kiyo,0000,0000,0000,,Omlouvám se,
Dialogue: 0,0:00:41.77,0:00:42.78,Gegege's default,Kiyo,0000,0000,0000,,já jsem to samé.
Dialogue: 0,0:00:44.16,0:00:46.61,Gegege's default,Kiyo,0000,0000,0000,,Chovala jsem se k tobě jako k vnukovi…
Dialogue: 0,0:00:57.11,0:00:57.90,Gegege's default,Shigeru,0000,0000,0000,,Tak…
Dialogue: 0,0:01:00.50,0:01:01.93,Gegege's default,Shigeru,0000,0000,0000,,Co pokračovat v setkání?
Dialogue: 0,0:01:03.55,0:01:04.90,Gegege's default,Shigeru,0000,0000,0000,,Budeš náš poslední host.
Dialogue: 0,0:01:12.90,0:01:20.15,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\fnChinyen}Jak jsem se vdala za Gegegeho
Dialogue: 0,0:01:12.78,0:01:19.96,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Chtěla bych říct „děkuji ti“.
Dialogue: 0,0:01:22.60,0:01:33.35,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Za paprsků rána ses na mě hořce usmál a otevřel okno.
Dialogue: 0,0:01:33.70,0:01:39.57,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Budoucnost, jež přichází, nás učí o minulosti.
Dialogue: 0,0:01:40.54,0:01:44.68,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}A teď začala zářit.
Dialogue: 0,0:01:49.08,0:01:54.93,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Chtěla bych říct „děkuji ti“.
Dialogue: 0,0:01:54.97,0:02:00.97,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Ačkoliv to může vypadat, že se jen upřeně dívám.
Dialogue: 0,0:02:01.01,0:02:07.90,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Nepotřebuji žádná ujištění o cestě, ve kterou věřím.
Dialogue: 0,0:02:07.93,0:02:17.63,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Pojďme jí společně pomalu projít.
Dialogue: 0,0:01:21.05,0:01:28.07,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Otec v Tokiu\N48. epizoda
Dialogue: 0,0:01:27.63,0:01:32.17,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\fnLetterOMatic!\fs20\pos(140,340)}Časoval: \NKheemo
Dialogue: 0,0:01:32.61,0:01:38.55,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\fs20\pos(530,340)}Přeložila Zíza, \Nkorektura fishmancz
Dialogue: 0,0:02:22.40,0:02:25.49,Gegege's default,Shigeru,0000,0000,0000,,Kappy žily na břehu řeky za domem mých rodičů.
Dialogue: 0,0:02:28.94,0:02:29.59,Gegege's default,Shigeru,0000,0000,0000,,Na.
Dialogue: 0,0:02:31.90,0:02:34.02,Gegege's default,Shigeru,0000,0000,0000,,Jsou fajn,
Dialogue: 0,0:02:34.14,0:02:36.23,Gegege's default,Shigeru,0000,0000,0000,,hodně vtipné a bezstarostné.
Dialogue: 0,0:02:39.03,0:02:44.70,Gegege's default,Taiichi,0000,0000,0000,,Babička mi hodně o kappách vyprávěla.
Dialogue: 0,0:02:46.37,0:02:47.52,Gegege's default,Inui,0000,0000,0000,,Odkud jsi?
Dialogue: 0,0:02:48.29,0:02:50.75,Gegege's default,Taiichi,0000,0000,0000,,Prefektura Iwate. Z města Ajaori u Tóna.
Dialogue: 0,0:02:50.92,0:02:54.30,Gegege's default,Inui,0000,0000,0000,,Z Tóna pochází hodně folklórních příběhů.
Dialogue: 0,0:02:54.61,0:02:55.49,Gegege's default,Taiichi,0000,0000,0000,,Ano.
Dialogue: 0,0:02:58.07,0:03:00.94,Gegege's default,Taiichi,0000,0000,0000,,Ještě jsem si nezvyknul žít tady,
Dialogue: 0,0:03:03.60,0:03:05.72,Gegege's default,Taiichi,0000,0000,0000,,ale u nás jsem nemohl sehnat práci…
Dialogue: 0,0:03:08.66,0:03:10.42,Gegege's default,Taiichi,0000,0000,0000,,Ale když jsem četl vaši mangu,
Dialogue: 0,0:03:11.79,0:03:16.07,Gegege's default,Taiichi,0000,0000,0000,,připomnělo mi to příběhy, které mi babička vyprávěla, když jsem byl malý.
Dialogue: 0,0:03:17.70,0:03:20.39,Gegege's default,Taiichi,0000,0000,0000,,Děsivé, ale nostalgické.
Dialogue: 0,0:03:22.90,0:03:25.21,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Tak nějak mě to uklidňuje.
Dialogue: 0,0:03:26.21,0:03:27.71,Gegege's default,Taiichi,0000,0000,0000,,Nevím, jak to popsat,
Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:33.01,Gegege's default,Taiichi,0000,0000,0000,,ale je to jako by mě to tu drželo nad vodou.
Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:45.22,Gegege's default,Taiichi,0000,0000,0000,,Jediná věc, která mě tu těšila, bylo, že jsem se těšil na nové díly a chodil si je sem půjčovat…
Dialogue: 0,0:03:46.58,0:03:47.78,Gegege's default,Michiko,0000,0000,0000,,Taiiči.
Dialogue: 0,0:03:48.27,0:03:59.55,Gegege's default,Taiichi,0000,0000,0000,,Ale rozčilují mě takové maličkosti…
Dialogue: 0,0:04:03.18,0:04:05.50,Gegege's default,Taiichi,0000,0000,0000,,A ještě jsem vám řekl plno nepěkných věcí…
Dialogue: 0,0:04:05.73,0:04:06.87,Gegege's default,Michiko,0000,0000,0000,,Taiiči…
Dialogue: 0,0:04:13.64,0:04:17.49,Gegege's default,Taiichi,0000,0000,0000,,Děkuji za podpis.
Dialogue: 0,0:04:20.90,0:04:22.67,Gegege's default,Shigeru,0000,0000,0000,,Budeme se s tím prát oba dva.
Dialogue: 0,0:04:26.64,0:04:28.17,Gegege's default,Shigeru,0000,0000,0000,,S mangou je to také těžké.
Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:30.32,Gegege's default,Shigeru,0000,0000,0000,,Neprodává se snadno.
Dialogue: 0,0:04:34.35,0:04:35.22,Gegege's default,Shigeru,0000,0000,0000,,Ale
Dialogue: 0,0:04:35.47,0:04:37.06,Gegege's default,Shigeru,0000,0000,0000,,spíš než se nad tím trápit,
Dialogue: 0,0:04:37.24,0:04:38.80,Gegege's default,Shigeru,0000,0000,0000,,je prostě lepší to brát s úsměvem.
Dialogue: 0,0:04:41.62,0:04:42.45,Gegege's default,Taiichi,0000,0000,0000,,Ano…
Dialogue: 0,0:04:50.76,0:04:53.52,Gegege's default,Michiko,0000,0000,0000,,Pojďte prosím, pojďte dál.
Dialogue: 0,0:04:53.65,0:04:55.97,Gegege's default,Michiko,0000,0000,0000,,Ohřeju nějaký sladký alkohol.
Dialogue: 0,0:05:08.17,0:05:10.03,Gegege's default,Michiko,0000,0000,0000,,Chci se za všechno omluvit…
Dialogue: 0,0:05:10.13,0:05:12.04,Gegege's default,Michiko,0000,0000,0000,,Kvůli mně došlo k nedorozumění…
Dialogue: 0,0:05:12.24,0:05:13.02,Gegege's default,Genbei,0000,0000,0000,,Ne ne,
Dialogue: 0,0:05:13.02,0:05:15.91,Gegege's default,Genbei,0000,0000,0000,,také se omlouvám, že jsem tu křičel.
Dialogue: 0,0:05:18.24,0:05:20.16,Gegege's default,Genbei,0000,0000,0000,,Ale díky vám jsem pochopil hodně věcí.
Dialogue: 0,0:05:21.02,0:05:23.57,Gegege's default,Genbei,0000,0000,0000,,Vypadá to, že zeť si vede dobře.
Dialogue: 0,0:05:23.91,0:05:24.82,Gegege's default,Michiko,0000,0000,0000,,Ano.
Dialogue: 0,0:05:24.82,0:05:28.44,Gegege's default,Genbei,0000,0000,0000,,I když nemá peníze, je kolem spousta hodných lidí.
Dialogue: 0,0:05:30.43,0:05:31.60,Gegege's default,Genbei,0000,0000,0000,,Ulevilo se mi.
Dialogue: 0,0:05:33.88,0:05:35.88,Gegege's default,Genbei,0000,0000,0000,,Má dcera Fumie
Dialogue: 0,0:05:36.16,0:05:39.34,Gegege's default,Genbei,0000,0000,0000,,byla tiché dítě, že jste si ani nevšimli, že tam je.
Dialogue: 0,0:05:41.21,0:05:45.83,Gegege's default,Genbei,0000,0000,0000,,Jako malá byla plachá a nesmělá a nikdy neodporovala rodičům.
Dialogue: 0,0:05:46.80,0:05:48.91,Gegege's default,Genbei,0000,0000,0000,,Strachoval jsem se o ni.
Dialogue: 0,0:05:50.25,0:05:54.13,Gegege's default,Genbei,0000,0000,0000,,Ale bez skrupulí mi řekla, co řekla.
........