[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Gegege's default,Arial,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1
Style: Narration,Calibri,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Notes,Calibri,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0078047A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Screentext,Napoleon-roman,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Karaoke,Karaoke Superstar BV,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A7D2E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:02.18,0:00:07.59,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Včera jsem zaplatil za všechno tiskárně.
Dialogue: 0,0:00:09.62,0:00:11.02,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Jsem teď úplně bez peněz.
Dialogue: 0,0:00:13.06,0:00:15.29,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Do konce roku určitě něco vymyslím.
Dialogue: 0,0:00:15.76,0:00:17.13,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Spoléhám na vás.
Dialogue: 0,0:00:17.86,0:00:21.13,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Také nedokážu vyžít s takovým málem.
Dialogue: 0,0:00:21.33,0:00:23.20,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Velmi se omlouvám.
Dialogue: 0,0:00:38.62,0:00:40.59,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Je i tady…
Dialogue: 0,0:01:03.01,0:01:05.14,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Pane Muraii, dlouho jsme se neviděli.
Dialogue: 0,0:01:05.21,0:01:05.88,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Dobrý den.
Dialogue: 0,0:01:06.04,0:01:09.01,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Dlouho jste tu nebyl. Takže už nemáte co na prodej?
Dialogue: 0,0:01:10.32,0:01:13.28,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Nemám nic, co bych u vás mohl zastavit…
Dialogue: 0,0:01:13.28,0:01:15.72,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Jestli si brzy nekoupíte svoje věci, tak je prodám, víte.
Dialogue: 0,0:01:18.29,0:01:21.33,Gegege's default,,0000,0000,0000,,I kimono vaší ženy!
Dialogue: 0,0:01:31.54,0:01:32.84,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Děkuju!
Dialogue: 0,0:01:37.14,0:01:42.18,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Kdy jsem naposledy jedl banán?
Dialogue: 0,0:01:46.18,0:01:47.32,Gegege's default,,0000,0000,0000,,To je…!
Dialogue: 0,0:01:49.89,0:01:57.14,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\fnChinyen\fs36}Jak jsem se vdala za Gegegeho
Dialogue: 0,0:01:49.77,0:01:56.95,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Chtěla bych říct „děkuji ti“.
Dialogue: 0,0:01:59.59,0:02:10.34,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Za paprsků rána ses na mě hořce usmál a otevřel okno.
Dialogue: 0,0:02:10.69,0:02:16.56,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Budoucnost, jež přichází, nás učí o minulosti.
Dialogue: 0,0:02:17.53,0:02:21.67,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}A teď začala zářit.
Dialogue: 0,0:02:26.07,0:02:31.92,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Chtěla bych říct „děkuji ti“.
Dialogue: 0,0:02:31.96,0:02:37.96,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Ačkoliv to může vypadat, že se jen upřeně dívám.
Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:44.89,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Nepotřebuji žádná ujištění o cestě, ve kterou věřím.
Dialogue: 0,0:02:44.92,0:02:54.62,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Pojďme jí společně pomalu projít.
Dialogue: 0,0:01:57.95,0:02:01.35,Gegege's default,,0000,0000,0000,,70. díl – Obnova Spojeného loďstva
Dialogue: 0,0:02:02.68,0:02:05.35,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\pos(240,225)\fs28\3c&H52A32B&\fnArial Narrow}Založeno na autobiografii\N{\fs36}Mury Nunoe
Dialogue: 0,0:02:05.36,0:02:08.59,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\pos(260,225)\fs28\3c&H52A32B&\fnArial Narrow}Scénář\N{\fs36}Jamamoto Mucumi
Dialogue: 0,0:02:08.60,0:02:11.56,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\pos(240,225)\fs28\3c&H52A32B&\fnArial Narrow}Skladatel\N{\fs36}Kubota Mina
Dialogue: 0,0:02:11.57,0:02:14.03,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\pos(490,290)\fs28\3c&H52A32B&\fnArial Narrow}Ústřední píseň\N{\fs36}Ikimonogakari\N{\i1}Arigató{\i0}
Dialogue: 0,0:02:14.04,0:02:16.83,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\pos(490,270)\fs28\3c&H52A32B&\fnArial Narrow}Vypravěčka (Iida Toši)\N{\fs36}Nogiwa Jóko
Dialogue: 0,0:02:17.45,0:02:19.75,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\pos(180,330)\fs36\3c&H52A32B&\fnArial Narrow}Hrají
Dialogue: 0,0:02:20.01,0:02:22.78,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\pos(430,380)\fs28\3c&H52A32B&\fnArial Narrow}Murai Fumie\N{\fs36}Macušita Nao
Dialogue: 0,0:02:22.79,0:02:25.71,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\pos(430,380)\fs28\3c&H52A32B&\fnArial Narrow}Murai Šigeru\N{\fs36}Mukai Osamu
Dialogue: 0,0:02:26.11,0:02:28.91,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\pos(110,450)\fs28\3c&H52A32B&\fnArial Narrow}Uraki Kacuo\N{\fs36}Sugiura Taijó
Dialogue: 0,0:02:28.92,0:02:31.58,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\pos(510,450)\fs28\3c&H52A32B&\fnArial Narrow}Kawai Haruko\N{\fs36}Minami Akina
Dialogue: 0,0:02:31.59,0:02:34.69,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\pos(520,450)\fs28\3c&H52A32B&\fnArial Narrow}Kameda Tacukiči\N{\fs36}Tokui Jú
Dialogue: 0,0:02:34.70,0:02:37.14,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\pos(110,450)\fs28\3c&H52A32B&\fnArial Narrow}Inui Šindži\N{\fs36}Kadžihara Zen
Dialogue: 0,0:02:37.15,0:02:39.77,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\pos(150,335)\fs28\3c&H52A32B&\fnArial Narrow}Božstvo chudoby\N{\fs36}Katagiri Džin
Dialogue: 0,0:02:37.15,0:02:39.77,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\pos(450,335)\fs28\3c&H52A32B&\fnArial Narrow}Topetro\N{\fs36}KAI
Dialogue: 0,0:02:49.20,0:02:56.64,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\fnLetterOMatic!\fs20\pos(140,340)}Časoval: yanie
Dialogue: 0,0:02:49.20,0:02:56.64,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\fnLetterOMatic!\fs20\pos(460,200)}Přeložila Zíza, \Nkorektura fishmancz
Dialogue: 0,0:02:59.69,0:03:00.63,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Jsem doma.
Dialogue: 0,0:03:02.39,0:03:03.76,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Vítej doma!
Dialogue: 0,0:03:04.16,0:03:05.83,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Na, donesl jsem banány!
Dialogue: 0,0:03:06.66,0:03:07.77,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Banány?
Dialogue: 0,0:03:09.17,0:03:10.23,Gegege's default,,0000,0000,0000,,To znamená…
Dialogue: 0,0:03:10.44,0:03:12.97,Gegege's default,,0000,0000,0000,,že jsi dostal zaplaceno celou částku?
Dialogue: 0,0:03:13.10,0:03:15.34,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Ne. Nedostanu pár dní zaplaceno.
Dialogue: 0,0:03:16.24,0:03:18.91,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Říkal, že do konce roku to nějak vymyslí.
Dialogue: 0,0:03:20.91,0:03:23.05,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Tak… proč banány?
Dialogue: 0,0:03:23.38,0:03:24.88,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Nebuď překvapená.
Dialogue: 0,0:03:25.62,0:03:27.45,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Všechno to stálo 20 korun!
Dialogue: 0,0:03:30.05,0:03:30.99,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Vypadají dobře, že jo?
Dialogue: 0,0:03:32.22,0:03:33.62,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Nejsou zkažené?
Dialogue: 0,0:03:33.89,0:03:36.53,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Vyjednával jsem s prodavačem a nakonec je dostal za dvacku.
Dialogue: 0,0:03:37.86,0:03:40.80,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Asi se pomátl…
Dialogue: 0,0:03:42.60,0:03:44.87,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Bude tě bolet břicho!
Dialogue: 0,0:03:44.88,0:03:46.90,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Co to říkáš? Je to dobrý. Dej si.
Dialogue: 0,0:03:50.71,0:03:52.68,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Banány chutnají líp, když jsou hnědý.
Dialogue: 0,0:03:53.18,0:03:54.51,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Ale…
Dialogue: 0,0:03:54.78,0:03:55.88,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Je to ochutnej.
Dialogue: 0,0:04:13.73,0:04:16.83,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Chutná to dobře.
Dialogue: 0,0:04:17.17,0:04:18.97,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Že? Je to dobrý, že jo?
Dialogue: 0,0:04:20.17,0:04:24.88,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Takové sladké… úplně se mi to rozplývá na jazyku.
Dialogue: 0,0:04:26.31,0:04:34.42,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Tenkrát byly banány poměrně drahé ovoce, takže je lidé normálně nejedli.
Dialogue: 0,0:04:34.82,0:04:37.46,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Určitě za to může samo nebe, že jsme si mohli koupit banány za 20 korun.
Dialogue: 0,0:04:37.86,0:04:42.06,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Nevěděla jsem, že takové banány mohou být tak dobré…
Dialogue: 0,0:04:42.36,0:04:49.20,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Vím o banánech mnohem víc než zelinář. Hodně jsem se jich během války najedl.
Dialogue: 0,0:04:52.17,0:04:54.57,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Banány, papáje, sladké brambory…
Dialogue: 0,0:04:55.11,0:04:56.91,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Snědl jsem jich spolu s místními hromady.
Dialogue: 0,0:04:57.18,0:04:58.61,Gegege's default,,0000,0000,0000,,S místními?
Dialogue: 0,0:04:58.61,0:04:59.34,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Ano.
Dialogue: 0,0:05:01.15,0:05:06.68,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Poté, co jsem přišel o ruku, tak jsem odešel z přední linie a přidal se k pracovní síle.
........