1
00:00:13,627 --> 00:00:16,062
<i>Vzal jsi mi jednu z nejlepších kurev.</i>

2
00:00:16,130 --> 00:00:18,731
Každý den, co je pryč,
mě stojí peníze.

3
00:00:23,771 --> 00:00:25,371
Počkej,
poslouchej mě!

4
00:00:26,740 --> 00:00:29,909
Dobří muži můžou umřít za zájmy,
o kterých ani netuší.

5
00:00:29,977 --> 00:00:31,945
<i>Za zájmy slečny Barlowové.</i>

6
00:00:32,012 --> 00:00:34,681
Zlepší se to tady.
Slibuji.

7
00:00:34,748 --> 00:00:36,249
Potřebujeme další věci.

8
00:00:36,317 --> 00:00:38,184
Nové zbraně,
tucet silnějších děl.

9
00:00:38,252 --> 00:00:39,786
Máš je mít.

10
00:00:39,853 --> 00:00:42,555
Chcete předat děla
z mé lodě pirátům?

11
00:00:42,623 --> 00:00:43,723
Správně.

12
00:00:43,791 --> 00:00:45,091
<i>Pomozte mi, pane Scotte.</i>

13
00:00:45,159 --> 00:00:46,793
Pomozte mi ji zachránit
před ní samotnou.

14
00:00:46,860 --> 00:00:48,061
Já to za vás vezmu.

15
00:00:49,797 --> 00:00:51,231
<i>Andromache,
to není možné.</i>

16
00:00:51,298 --> 00:00:52,932
<i>Kapitán Bryson neměl
čas ji vyložit.</i>

17
00:00:53,000 --> 00:00:54,601
Neměl.
Je skoro za obzorem.

18
00:00:54,668 --> 00:00:56,135
<i>Ty zbraně jsou
stále na palubě.</i>

19
00:00:56,203 --> 00:00:58,438
- Co budeme dělat?
- Dostaneme je zpátky.

20
00:02:50,333 --> 00:02:51,767
<i>Kapitáne?</i>

21
00:02:53,203 --> 00:02:55,805
Plujeme rychlostí šesti uzlů,
severo-severovýchodně.

22
00:02:58,008 --> 00:02:59,809
Nevěříš mi, že ne?
........