1
00:00:01,344 --> 00:00:03,911
<i>Sledují nás</i>

2
00:00:03,913 --> 00:00:06,046
<i>Vláda vlastní tajný systém</i>

3
00:00:06,048 --> 00:00:10,684
<i>Stroj, který vás sleduje
každou hodinu a každý den.</i>

4
00:00:10,686 --> 00:00:13,019
<i>Navrhl jsem ho tak,
aby odhaloval teroristické útoky.</i>

5
00:00:13,021 --> 00:00:14,921
<i>Ale vidí vše.</i>

6
00:00:14,923 --> 00:00:18,291
<i>Násilné zločiny,
které jsou páchány na obyčejných lidech.</i>

7
00:00:18,293 --> 00:00:21,261
<i>Zločiny,
které vláda považuje za nepodstatné.</i>

8
00:00:21,263 --> 00:00:23,296
<i>My ne.</i>

9
00:00:23,298 --> 00:00:27,934
<i>Kvůli zájmu vyšších míst
pracujeme v utajení.</i>

10
00:00:27,936 --> 00:00:29,702
<i>Nikdy nás nenajdete.</i>

11
00:00:29,704 --> 00:00:31,905
<i>Ať už jste oběť nebo pachatel,</i>

12
00:00:31,907 --> 00:00:34,908
<i>když se objeví vaše číslo,
najdeme si vás.</i>

13
00:00:34,909 --> 00:00:38,227
Person of Interest
4x02 - Nautilus

14
00:00:39,881 --> 00:00:41,000
Překlad: Bohusz, FiB, Jacquesssan
Korekce: Miki226, efvendy

15
00:00:55,001 --> 00:00:57,999
<i>Pozdní svačina?
83-50 Grand Ave.</i>

16
00:01:06,272 --> 00:01:08,673
Doufám, že máte rád
vajíčka studená

17
00:01:08,675 --> 00:01:10,942
a rozteklá.

18
00:01:10,944 --> 00:01:13,142
Promiňte, Harolde.
Musím to zrušit.

19
00:01:13,242 --> 00:01:15,095
Tahle práce
je sice jen zástěrka,

20
00:01:15,195 --> 00:01:16,819
ale papírování je skutečné.

21
00:01:16,919 --> 00:01:19,817
Rozumím, ale je škoda plýtvat
dobrým jídlem.

22
00:01:19,917 --> 00:01:22,734
Proč nepožádáte vaše nové číslo,
........