1
00:00:56,310 --> 00:00:59,950
The Simpsons S26E02
The Wreck of the Relationship

2
00:00:59,980 --> 00:01:02,500
Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz

3
00:01:13,440 --> 00:01:16,040
Nebylo to lehké,
ale skouknuli jsme

4
00:01:16,070 --> 00:01:18,540
všechna videa
"naražených kulek" na internetu.

5
00:01:18,580 --> 00:01:20,840
Teď musím napsat skvělý komentář.

6
00:01:20,880 --> 00:01:22,620
LOL.

7
00:01:22,650 --> 00:01:24,950
To muselo bolet.

8
00:01:25,350 --> 00:01:28,610
Teď nám asi nezbývá nic jiného,
než jít ven a hrát si.

9
00:01:28,920 --> 00:01:30,850
Počkej, sponzorovaný odkaz!

10
00:01:32,220 --> 00:01:34,150
Trailer na <i>Projekt: After Party.</i>

11
00:01:34,180 --> 00:01:36,530
Dlouho očekávané pokračování
na <i>Projekt: Party.</i>

12
00:01:37,630 --> 00:01:40,210
To je trailer až od osmnácti let.

13
00:01:40,240 --> 00:01:42,220
Na něj nejsme dost staří.

14
00:01:42,380 --> 00:01:44,600
Jasně, že jsme.
Jen zadám moje datum narození.

15
00:01:44,630 --> 00:01:47,290
1. ledna 1900

16
00:01:47,620 --> 00:01:50,450
Žádný film není tak sprostý,
že by to nemohl ten vidět nejstarší muž.

17
00:01:50,480 --> 00:01:53,560
Udělali vše co mohli,
aby nás zastavili,

18
00:01:53,590 --> 00:01:55,450
my se ale prohackovali.

19
00:01:56,010 --> 00:01:58,220
Mysleli si, že party už skončila.

20
00:01:58,590 --> 00:02:00,790
After party!

21
00:02:08,020 --> 00:02:09,550
KYSELINA NA BIKINI

22
00:02:12,910 --> 00:02:16,300
Částečná nahota!

23
00:02:21,830 --> 00:02:25,260
Já myslel, že jsme na všechny počítače
doma nainstalovali dětskou pojistku.
........