1
00:01:00,440 --> 00:01:02,222
Vytiahni ju.

2
00:01:08,120 --> 00:01:09,959
- Nie!
- Do riti!

3
00:01:24,039 --> 00:01:25,822
Bež tam!

4
00:01:34,599 --> 00:01:38,054
Drž ju!
Pridrž ju! Kľud.

5
00:01:38,120 --> 00:01:41,616
Drž ju! No tak, ukľudni sa!

6
00:03:50,128 --> 00:03:59,718
Preložil Michal "Janakulka" Urban.
scott22@post.sk

7
00:04:10,520 --> 00:04:12,846
- Dobré ránko parťák.
- Čau.

8
00:04:14,239 --> 00:04:15,398
Kedy nám volali?

9
00:04:15,399 --> 00:04:17,798
Asi pred tromi hodinami.

10
00:04:17,799 --> 00:04:21,310
Našiel ju tu párik čo si bol zabehať
keď bol odliv.

11
00:04:21,639 --> 00:04:24,318
Dávaj pozor pod nohy, je to tu šmiklavé.

12
00:04:24,319 --> 00:04:27,014
Obeť je beloška asi 20 rokov stará.

13
00:04:27,559 --> 00:04:31,131
Utrpela mnohočetné poranenia,
zjavne po páde z tejto konštrukcie.

14
00:04:32,359 --> 00:04:34,630
Máme aj časť jej občanky.

15
00:04:34,839 --> 00:04:37,982
Našli sme aj britský pas podľa ktorého
a jedná o Samanthu Walkerovú,

16
00:04:38,360 --> 00:04:42,686
a vodičák s miestnou adresou tu v Hollywoode.

17
00:04:46,560 --> 00:04:48,662
Prečo len časť občanky?

18
00:04:49,279 --> 00:04:51,079
Ležala tu skoro celú noc.

19
00:04:51,079 --> 00:04:54,142
Asi na nej trošku popracovala miestna zver.

20
00:04:58,439 --> 00:05:00,683
Pokús sa zohnať niekoho
kto by potvrdil jej identitu.

21
00:05:00,879 --> 00:05:02,879
Nájdi nejakého príbuzného.

22
00:05:02,879 --> 00:05:05,294
Ak mala visa-kartu,
tak bude mať štát záznamy.

23
00:05:05,399 --> 00:05:07,918
Pošli jej podobizeň na tú adresu,
........