1
00:00:04,557 --> 00:00:06,441
Ano, už jsem skoro tam.

2
00:00:06,443 --> 00:00:08,109
Ještě asi půl hodiny.

3
00:00:08,111 --> 00:00:10,395
Jen klid.

4
00:00:10,397 --> 00:00:12,447
Všechno jde
podle plánu.

5
00:00:12,449 --> 00:00:15,116
Byl jsem v Smithsonianu,

6
00:00:15,118 --> 00:00:17,702
Mount Vernonu,

7
00:00:17,704 --> 00:00:21,406
i v té strašné ohavnosti,
které říkají Foamhenge.

8
00:00:21,408 --> 00:00:23,291
Pokud mě někdo sleduje,

9
00:00:23,293 --> 00:00:25,043
tak si bude myslet, že si
jen prohlížím památky.

10
00:00:25,045 --> 00:00:26,411
Je to v pohodě.

11
00:00:26,413 --> 00:00:28,663
Foamhenge?

12
00:00:28,665 --> 00:00:30,048
Ano, to je replika
Stonehenge,

13
00:00:30,050 --> 00:00:33,167
až na to, že je
to z polystyrenu.

14
00:00:33,169 --> 00:00:34,752
Čirá pohroma!

15
00:00:34,754 --> 00:00:35,837
A když už si myslíš, že

16
00:00:35,839 --> 00:00:37,138
jsi viděl všechno...

17
00:00:41,311 --> 00:00:42,760
A kruci.

18
00:00:46,628 --> 00:00:50,628
<font color=#00FF00>NCIS 12x03 - So it goes </font>
<B><font color=#FF8C00>== Překlad: SheriffWhite ==</font>

19
00:00:50,652 --> 00:00:57,152
<B><font color=#FF8C00>== www.edna.cz/NCIS ==</font>
<font color=#00FFFF>== NCISSG komando ==</font>
<font color=#FF0000>== ncis-fan.sk ==</font>

20
00:01:16,946 --> 00:01:21,382
Burton Moore se narodil v roce 1977
v malém městečku ve Wyomingu.

21
00:01:21,383 --> 00:01:24,267
Získal titul bakaláře z geologie
na univerzitě ve Wisconsinu.

22
00:01:24,269 --> 00:01:27,103
Pak strávil téměř deset let
v mírových sborech,

23
........