[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Active Line: 1

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Gegege's default,arial,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1
Style: Narration,Calibri,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Notes,Calibri,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0078047A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Screentext,Napoleon-roman,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Karaoke,Karaoke Superstar BV,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A7D2E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:04.82,0:00:05.88,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Jak se cítíš?
Dialogue: 0,0:00:07.39,0:00:11.09,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Mám jen rýmu, zlepší se to, jen co se prospím.
Dialogue: 0,0:00:13.79,0:00:21.30,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Zbyl nám jeden losos v konzervě, tak si ho dej k večeři. Rýže je tam co vždy.
Dialogue: 0,0:00:21.37,0:00:23.23,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Dobře.
Dialogue: 0,0:00:31.31,0:00:32.21,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Kapesník…
Dialogue: 0,0:00:32.78,0:00:33.95,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Kde je? Donesu ti ho.
Dialogue: 0,0:00:34.45,0:00:37.78,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Díky, je v šuplíku.
Dialogue: 0,0:00:42.45,0:00:43.96,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Nejsou tu.
Dialogue: 0,0:00:44.52,0:00:46.42,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Ale ne, došly nám.
Dialogue: 0,0:00:46.76,0:00:50.90,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Chtěla jsme je koupit, kdybych dneska dostala peníze… Zapomněla jsem.
Dialogue: 0,0:00:50.91,0:00:51.93,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Tak já je dojdu koupit.
Dialogue: 0,0:00:52.06,0:00:54.27,Gegege's default,,0000,0000,0000,,To není nutné, už je tma.
Dialogue: 0,0:00:54.28,0:00:56.23,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Myslím, že ve smíšeném zboží budou mít ještě otevřeno.
Dialogue: 0,0:00:56.47,0:00:57.44,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Není třeba.
Dialogue: 0,0:00:57.57,0:00:59.50,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Nemůžeš ignorovat rýmu.
Dialogue: 0,0:01:01.44,0:01:04.08,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Teď na to nemáme peníze.
Dialogue: 0,0:01:04.09,0:01:05.44,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Jsem si jistý, že na kapesníky ještě peníze jsou.
Dialogue: 0,0:01:06.04,0:01:10.01,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Omlouvám se, ale poslední peníze jsem použila na cestu vlakem.
Dialogue: 0,0:01:10.75,0:01:12.25,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Teď nemáme ani korunu.
Dialogue: 0,0:01:15.65,0:01:16.75,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Aha…
Dialogue: 0,0:01:21.39,0:01:27.80,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Máme papíry na mangu, knihy, spoustu různých papírů, ale kapesníky ne, to je tak divný…
Dialogue: 0,0:01:28.90,0:01:30.54,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Tohle bude stačit.
Dialogue: 0,0:01:37.21,0:01:40.14,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Dřív, když nám došly kapesníky, tak jsme používali papíry na vyhození.
Dialogue: 0,0:01:40.75,0:01:42.68,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Na, je dobrý a jemný.
Dialogue: 0,0:01:43.08,0:01:44.55,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Děkuju.
Dialogue: 0,0:01:48.69,0:01:53.93,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Opatrně, nebo budeš mít na nose mangu.
Dialogue: 0,0:01:56.49,0:01:57.73,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Dělám si legraci.
Dialogue: 0,0:01:59.56,0:02:00.67,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Ach jo…
Dialogue: 0,0:02:03.47,0:02:06.57,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Pravda! Ještě máme pomeranče v plechovce, že? Tak si je dáme.
Dialogue: 0,0:02:06.94,0:02:08.47,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Dej si něco dobrého a běž spát.
Dialogue: 0,0:02:11.38,0:02:14.15,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Kdepak asi jsou?
Dialogue: 0,0:02:16.08,0:02:23.33,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\fnChinyen\fs36}Jak jsem se vdala za Gegegeho
Dialogue: 0,0:02:15.96,0:02:23.14,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Chtěla bych říct „děkuji ti“.
Dialogue: 0,0:02:25.78,0:02:36.53,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Za paprsků rána ses na mě hořce usmál a otevřel okno.
Dialogue: 0,0:02:36.88,0:02:42.75,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Budoucnost, jež přichází, nás učí o minulosti.
Dialogue: 0,0:02:43.72,0:02:47.86,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}A teď začala zářit.
Dialogue: 0,0:02:52.26,0:02:58.11,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Chtěla bych říct „děkuji ti“.
Dialogue: 0,0:02:58.15,0:03:04.15,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Ačkoliv to může vypadat, že se jen upřeně dívám.
Dialogue: 0,0:03:04.19,0:03:11.08,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Nepotřebuji žádná ujištění o cestě, ve kterou věřím.
Dialogue: 0,0:03:11.11,0:03:20.81,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Pojďme jí společně pomalu projít.
Dialogue: 0,0:02:24.14,0:02:27.54,Gegege's default,,0000,0000,0000,,72. díl – Obnova Spojeného loďstva
Dialogue: 0,0:02:43.64,0:02:45.94,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\pos(180,330)\fs36\3c&H52A32B&\fnArial Narrow}Hrají
Dialogue: 0,0:02:46.84,0:02:49.68,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\pos(430,380)\fs28\3c&H52A32B&\fnArial Narrow}Murai Fumie\N{\fs36}Macušita Nao
Dialogue: 0,0:02:49.84,0:02:52.81,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\pos(430,380)\fs28\3c&H52A32B&\fnArial Narrow}Murai Šigeru\N{\fs36}Mukai Osamu
Dialogue: 0,0:02:53.31,0:02:56.35,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\pos(110,450)\fs28\3c&H52A32B&\fnArial Narrow}Inui Shindži\N{\fs36}Kadžihara Zen
Dialogue: 0,0:03:15.39,0:03:22.83,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\fnLetterOMatic!\fs20\pos(140,200)}Časoval: yanie
Dialogue: 0,0:03:15.39,0:03:22.83,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\fnLetterOMatic!\fs20\pos(460,200)}Přeložila Zíza, \Nkorektura fishmancz
Dialogue: 0,0:03:24.15,0:03:25.45,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Chutná to dobře.
Dialogue: 0,0:03:25.48,0:03:26.52,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Jo.
Dialogue: 0,0:03:29.29,0:03:32.36,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Jak dlouho už to je, co jsem naposledy byla nemocná?
Dialogue: 0,0:03:33.32,0:03:36.46,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Jsem hodně zdravý člověk. Nemocná jsem výjimečně.
Dialogue: 0,0:03:38.70,0:03:41.40,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Tohle je poprvé od té doby, co jsme se vzali.
Dialogue: 0,0:03:42.17,0:03:43.43,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Že, tatínku?
Dialogue: 0,0:03:47.51,0:03:48.61,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Tatínku?
Dialogue: 0,0:03:51.11,0:03:51.91,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Hele…
Dialogue: 0,0:03:52.64,0:03:53.51,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Ano?
Dialogue: 0,0:03:54.55,0:03:57.98,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Možná bych měl začít kreslit plakáty k filmům…
Dialogue: 0,0:04:01.12,0:04:02.65,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Přestanu s mangou!
Dialogue: 0,0:04:05.92,0:04:09.19,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Totiž, vždyť si nemůžeme dovolit ani kapesníky…
Dialogue: 0,0:04:11.56,0:04:15.20,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Tatínku… o čem to mluvíš?
Dialogue: 0,0:04:15.37,0:04:19.64,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Uraki mi říkal, že nikdy nepotkal kreslíře nad čtyřicet, jehož práce by se začala prodávat.
Dialogue: 0,0:04:21.81,0:04:23.54,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Asi má pravdu.
Dialogue: 0,0:04:25.08,0:04:30.55,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Když jsme neměli štěstí do teď, bude lepší začít s něčím jiným, aby se to zlepšilo.
Dialogue: 0,0:04:35.69,0:04:40.56,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Bude asi těžké najít si v tomhle věku práci, ale jsem si jistý, že bych mohl kreslit plakáty.
Dialogue: 0,0:04:45.30,0:04:46.60,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Honem, sněz to a běž spát.
Dialogue: 0,0:04:47.57,0:04:50.50,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Nejlepší lék na nachlazení je spánek.
Dialogue: 0,0:04:52.70,0:04:53.71,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Jo…
Dialogue: 0,0:04:55.67,0:05:02.05,Gegege's default,,0000,0000,0000,,To bylo poprvé, co Fumie viděla Šigera tak ustaraného.
Dialogue: 0,0:05:19.03,0:05:20.57,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Krasavec a kráska…
Dialogue: 0,0:05:21.67,0:05:23.23,Gegege's default,,0000,0000,0000,,To není můj styl…
Dialogue: 0,0:05:36.08,0:05:38.36,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Možná bych měl začít kreslit plakáty k filmům…
Dialogue: 0,0:05:38.36,0:05:40.15,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Přestanu s mangou!
Dialogue: 0,0:05:42.75,0:05:44.52,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Tatínku…
........