1
00:00:57,775 --> 00:00:58,764
Páni.

2
00:01:10,195 --> 00:01:11,761
Ahoj, kámo.

3
00:01:12,864 --> 00:01:14,030
V pohodě.

4
00:01:22,854 --> 00:01:23,920
Panebože.

5
00:01:29,689 --> 00:01:33,689
NCIS: LA 6x02
Inelegant Heart

6
00:01:33,713 --> 00:01:37,746
překlad: Dernhelm a jeriska03
korekce: jeriska03

7
00:01:37,866 --> 00:01:40,271
www.neXtWeek.cz

8
00:01:51,090 --> 00:01:53,823
V zásadě je tato fáze vyšetřování

9
00:01:54,400 --> 00:01:56,143
pouze zjišťování faktů.

10
00:01:57,041 --> 00:02:00,577
A vaše otevřená
nevraživost, paní Langeová,

11
00:02:00,697 --> 00:02:03,112
nám to všem ztěžuje.

12
00:02:03,732 --> 00:02:06,082
Vy na to neodpovíte?

13
00:02:06,084 --> 00:02:07,350
Promiňte.

14
00:02:07,352 --> 00:02:10,119
A tam někde byla otázka?

15
00:02:10,121 --> 00:02:13,356
Proč s námi
nespolupracujete, paní Langeová?

16
00:02:19,796 --> 00:02:23,118
Musíte se alespoň tvářit, že mi radíte.

17
00:02:23,238 --> 00:02:25,178
Jste můj zástupce.

18
00:02:25,937 --> 00:02:28,604
To ano.
Ale pokaždé, když to udělám,

19
00:02:28,606 --> 00:02:29,939
tak mě ignorujete.

20
00:02:29,941 --> 00:02:31,373
A upřímně, nejsem si vůbec jistý,

21
00:02:31,375 --> 00:02:33,075
jakou tady hrajete hru.

22
00:02:35,880 --> 00:02:37,313
To nemusíte být.

23
00:02:37,315 --> 00:02:40,449
Jen... řekněte tohle.

24
00:02:41,551 --> 00:02:42,944
A... narovnejte se.
........