1
00:00:58,125 --> 00:00:59,114
Páni.
2
00:01:10,545 --> 00:01:12,111
Ahoj, kámo.
3
00:01:13,214 --> 00:01:14,380
V pohodě.
4
00:01:23,204 --> 00:01:24,270
Panebože.
5
00:01:30,039 --> 00:01:34,039
NCIS: LA 6x02
Inelegant Heart
6
00:01:34,063 --> 00:01:38,096
překlad: Dernhelm a jeriska03
korekce: jeriska03
7
00:01:38,216 --> 00:01:40,621
www.neXtWeek.cz
8
00:01:51,390 --> 00:01:54,123
V zásadě je tato fáze vyšetřování
9
00:01:54,700 --> 00:01:56,443
pouze zjišťování faktů.
10
00:01:57,341 --> 00:02:00,877
A vaše otevřená
nevraživost, paní Langeová,
11
00:02:00,997 --> 00:02:03,412
nám to všem ztěžuje.
12
00:02:04,032 --> 00:02:06,382
Vy na to neodpovíte?
13
00:02:06,384 --> 00:02:07,650
Promiňte.
14
00:02:07,652 --> 00:02:10,419
A tam někde byla otázka?
15
00:02:10,421 --> 00:02:13,656
Proč s námi
nespolupracujete, paní Langeová?
16
00:02:20,096 --> 00:02:23,418
Musíte se alespoň tvářit, že mi radíte.
17
00:02:23,538 --> 00:02:25,478
Jste můj zástupce.
18
00:02:26,237 --> 00:02:28,904
To ano.
Ale pokaždé, když to udělám,
19
00:02:28,906 --> 00:02:30,239
tak mě ignorujete.
20
00:02:30,241 --> 00:02:31,673
A upřímně, nejsem si vůbec jistý,
21
00:02:31,675 --> 00:02:33,375
jakou tady hrajete hru.
22
00:02:36,180 --> 00:02:37,613
To nemusíte být.
23
00:02:37,615 --> 00:02:40,749
Jen... řekněte tohle.
24
00:02:41,851 --> 00:02:43,244
A... narovnejte se.
........